< Psalmi 34 >

1 Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
Psaume de David, quand il changea de contenance devant Abimélech, qui le laissa partir, et il partit. En tout temps je bénirai le Seigneur; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
2 Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
Mon âme se réjouira dans le Seigneur; que les doux écoutent et se réjouissent.
3 Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
4 Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
J'ai cherché le Seigneur, et il m'a exaucé; il m'a tiré de toutes mes afflictions.
5 Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et vos faces ne seront point confondues.
6 Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
Le pauvre a crié et le Seigneur l'a exaucé, et il l'a délivré de toutes ses afflictions.
7 Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
L'ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
8 Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux; heureux l'homme qui espère en lui.
9 Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
11 Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
12 Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
Quel est l'homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux?
13 Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
Que sa langue s'abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
14 Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
15 Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
16 Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
17 Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
18 Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé; il sauvera les humbles d'esprit.
19 Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
20 Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé.
21 Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
La mort des pécheurs est leur grand malheur, et ceux qui haïssent le juste périront.
22 Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.
Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.

< Psalmi 34 >