< Psalmi 34 >

1 Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
(The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Psalmi 34 >