< Psalmi 29 >
1 Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
Um salmo de David. Atribuam a Yahweh, filhos dos poderosos, atribuem a Yahweh glória e força.
2 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
Atribuir a Yahweh a glória devido a seu nome. Adorar Yahweh em santa disposição.
3 Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
A voz de Yahweh está sobre as águas. O Deus da glória troveja, até mesmo Yahweh em muitas águas.
4 Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
A voz de Yahweh é poderosa. A voz de Yahweh está cheia de majestade.
5 Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
A voz de Yahweh quebra os cedros. Sim, Yahweh quebra em pedaços os cedros do Líbano.
6 Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
Ele também os faz pular como um bezerro; Líbano e Sirion como um boi jovem e selvagem.
7 Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
A voz de Yahweh bate com flashes de relâmpagos.
8 Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
A voz de Yahweh abala o sertão. Yahweh abala o deserto de Kadesh.
9 Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
A voz de Yahweh faz o veado parir, e despoja as florestas. Em seu templo tudo diz: “Glória!”
10 Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
Yahweh sentou-se entronizado no Dilúvio. Sim, Yahweh senta-se como Rei para sempre.
11 Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.
Yahweh dará força ao seu povo. Yahweh abençoará seu povo com paz.