< Psalmi 29 >

1 Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。

< Psalmi 29 >