< Psalmi 29 >
1 Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!