< Psalmi 26 >

1 Sodi me, oh Gospod, kajti hodil sem v svoji neokrnjenosti. Zaupal sem tudi v Gospoda, zato ne bom zdrsnil.
Nkunga Davidi. Wundungisa, a Yave, bila ndidiatila mu luzingu lukambulu tsembolo. Nditula diana diama mu Yave mu kambu memata.
2 Preišči me, oh Gospod in preizkusi me; preizkusi mojo notranjost in moje srce.
A Yave wumfiongunina, wumbeki, fiongunina mayindu ma ntimꞌama ayi ntimꞌama.
3 Kajti tvoja ljubeča skrbnost je pred mojimi očmi in hodil sem v tvoji resnici.
Bila luzolo luaku luidi mu zithangu zioso ku ntualꞌama ayi ndindiatanga mu zithangu zioso mu kiedika kiaku.
4 Nisem se usedal z domišljavimi osebami niti ne bom vstopal s hinavci.
Ndivuandanga ko va kimosi ayi batu ba luvunu. Ndifubakananga ko va kimosi ayi bankua mayuya.
5 Sovražil sem skupnost hudodelcev in z zlobnimi ne bom sedel.
Ndieti kakumukina lukutukunu lu batu bamvanganga mambimbi. Ndivuandanga ko va kimosi ayi batu bambimbi.
6 V nedolžnosti si bom umival roke; tako bom hodil okoli tvojega oltarja, oh Gospod,
Tsukudi mioko miama mu monisa ti ndisi zaba diambu ko, ayi ndiela zungidila ntalꞌaku, a Yave!
7 da bom lahko razglašal z glasom zahvaljevanja in pripovedoval o vseh tvojih čudovitih delih.
Mu yamikina minzitusu miaku mu mbembo yingolo ayi mu diambu di yolukila mangitukulu maku moso.
8 Gospod, ljubil sem prebivališče tvoje hiše in kraj, kjer prebiva tvoja čast.
Ndinzolanga nzo yoyi weti zingila; a Yave buangu kimvuandanga nkemboꞌaku.
9 Ne zbiraj moje duše z grešniki niti mojega življenja s krvoločnimi ljudmi.
Kadi botula muelꞌama va kimosi ayi bankua masumu ayi luzingu luama va kimosi ayi bantengulanga menga ma batu,
10 V čigar rokah je vragolija, njihova desnica pa je polna podkupnin.
mu bobo badi mioko miyuku kubika zikhanu zimbimbi, bobo mioko mi lubakala miwedi makaba ma kinsueki.
11 Toda kar se mene tiče, jaz bom hodil v svoji neokrnjenosti. Odkupi me in bodi mi usmiljen.
Vayi minu, ndieti diatila mu luzingu lukambu tsembolo; bika wukhula ayi wumbona kiadi.
12 Moje stopalo stoji na ravnem kraju. V skupnostih bom blagoslavljal Gospoda.
Malu mama madi va ntoto wuyalumuka mu lukhutukunu lunneni, ndiela zitisa Yave.

< Psalmi 26 >