< Psalmi 26 >
1 Sodi me, oh Gospod, kajti hodil sem v svoji neokrnjenosti. Zaupal sem tudi v Gospoda, zato ne bom zdrsnil.
David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
2 Preišči me, oh Gospod in preizkusi me; preizkusi mojo notranjost in moje srce.
Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
3 Kajti tvoja ljubeča skrbnost je pred mojimi očmi in hodil sem v tvoji resnici.
For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
4 Nisem se usedal z domišljavimi osebami niti ne bom vstopal s hinavci.
I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
5 Sovražil sem skupnost hudodelcev in z zlobnimi ne bom sedel.
I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
6 V nedolžnosti si bom umival roke; tako bom hodil okoli tvojega oltarja, oh Gospod,
I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
7 da bom lahko razglašal z glasom zahvaljevanja in pripovedoval o vseh tvojih čudovitih delih.
To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
8 Gospod, ljubil sem prebivališče tvoje hiše in kraj, kjer prebiva tvoja čast.
O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
9 Ne zbiraj moje duše z grešniki niti mojega življenja s krvoločnimi ljudmi.
Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
10 V čigar rokah je vragolija, njihova desnica pa je polna podkupnin.
In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
11 Toda kar se mene tiče, jaz bom hodil v svoji neokrnjenosti. Odkupi me in bodi mi usmiljen.
But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
12 Moje stopalo stoji na ravnem kraju. V skupnostih bom blagoslavljal Gospoda.
My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.