< Psalmi 26 >

1 Sodi me, oh Gospod, kajti hodil sem v svoji neokrnjenosti. Zaupal sem tudi v Gospoda, zato ne bom zdrsnil.
David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
2 Preišči me, oh Gospod in preizkusi me; preizkusi mojo notranjost in moje srce.
Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
3 Kajti tvoja ljubeča skrbnost je pred mojimi očmi in hodil sem v tvoji resnici.
Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
4 Nisem se usedal z domišljavimi osebami niti ne bom vstopal s hinavci.
Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
5 Sovražil sem skupnost hudodelcev in z zlobnimi ne bom sedel.
Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
6 V nedolžnosti si bom umival roke; tako bom hodil okoli tvojega oltarja, oh Gospod,
Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
7 da bom lahko razglašal z glasom zahvaljevanja in pripovedoval o vseh tvojih čudovitih delih.
Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
8 Gospod, ljubil sem prebivališče tvoje hiše in kraj, kjer prebiva tvoja čast.
Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
9 Ne zbiraj moje duše z grešniki niti mojega življenja s krvoločnimi ljudmi.
Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
10 V čigar rokah je vragolija, njihova desnica pa je polna podkupnin.
Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
11 Toda kar se mene tiče, jaz bom hodil v svoji neokrnjenosti. Odkupi me in bodi mi usmiljen.
Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
12 Moje stopalo stoji na ravnem kraju. V skupnostih bom blagoslavljal Gospoda.
Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.

< Psalmi 26 >