< Psalmi 25 >
1 K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
Nataon’ i Davida.
2 Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.