< Psalmi 24 >
1 Zemlja je Gospodova in njena polnost, zemeljski [krog] in tisti, ki prebivajo na njem.
[Psalm lal David] Faclu ac koano ma lun LEUM GOD; Faclu ac elos nukewa su muta fac ma pac lun LEUM GOD.
2 Kajti utemeljil ga je na morjih in ga osnoval na tokovih.
El tulokinya fin kof lulap ye faclu, Ac oakiya ke acn loal meoa.
3 Kdo se bo povzpel na Gospodovo goro? Ali kdo bo stal na njegovem svetem prostoru?
Su ac fah ku in fanyak nu fineol sin LEUM GOD? Ac su ac ku in utyak nu in acn mutal sel?
4 Kdor ima čiste roke in nedolžno srce, kdor svoje duše ni povzdignil k praznim rečem niti ni varljivo prisegel.
El su nasnas pao ac mutal insia; El tia alu nu ke ma sruloala Ku orek wulela kikiap.
5 Prejel bo blagoslov od Gospoda in pravičnost od Boga rešitve svoje duše.
LEUM GOD, su langoella, El ac fah akinsewowoyal ac fahkak lah wangin mwatal.
6 To je rod tistih, ki ga iščejo, ki iščejo tvoje obličje, oh Jakob. (Sela)
Mwet ouinge pa elos su sokol, Su suk in tuku nu ye mutun God lal Jacob.
7 Vzdignite svoje glave, oh ve velika vrata in bodite dvignjene, ve večna vrata, in vstopil bo Kralj slave.
Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
8 Kdo je to, Kralj slave? Gospod, močan in mogočen, Gospod, mogočen v bitki.
Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD su ku ac kulana, LEUM GOD su kutangla ke mweun.
9 Vzdignite svoje glave, oh ve velika vrata, celó dvignite jih, ve večna vrata in vstopil bo Kralj slave.
Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
10 Kdo je ta Kralj slave? Gospod nad bojevniki, on je Kralj slave. (Sela)
Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD lun un mwe mweun — El pa Tokosra lun wolana!