< Psalmi 23 >
1 Gospod je moj pastir, ne bom trpel pomanjkanja.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
2 Napravlja mi, da se zleknem na zelenih pašnikih. Vodi me ob mirnih vodah.
ヱホバは我をみどりの野にふさせ いこひの水濱にともなひたまふ
3 Mojo dušo obnavlja. Zaradi svojega imena me vodi po stezah pravičnosti.
ヱホバはわが霊魂をいかし名のゆゑをもて我をただしき路にみちびき給ふ
4 Da, čeprav hodim skozi dolino smrtne sence, se ne bom bal nobenega zla, kajti ti si z menoj; tvoja šiba in tvoja opora me tolažita.
たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ なんぢ我とともに在せばなり なんぢの笞なんぢの杖われを慰む
5 Pred menoj pripravljaš mizo, v prisotnosti mojih sovražnikov. Mojo glavo maziliš z oljem, moja čaša prekipeva.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ わが首にあぶらをそそぎたまふ わが酒杯はあふるるなり
6 Zagotovo me bosta dobrota in usmiljenje spremljali vse dni mojega življenja, in v Gospodovi hiši bom prebival na veke.
わが世にあらん限りはかならず恩惠と憐憫とわれにそひきたらん 我はとこしへにヱホバの宮にすまん