< Psalmi 21 >

1 Kralj se bo veselil v tvoji moči, oh Gospod in kako silno se bo radoval v tvoji rešitvi duše!
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 Dal si mu željo njegovega srca in nisi zadržal prošnje njegovih ustnic. (Sela)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 Kajti vodiš ga z blagoslovi dobrote. Na njegovo glavo postavljaš krono iz čistega zlata.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 Prosil te je življenja in ti mu ga daješ, celó dolžino dni na veke vekov.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Njegova slava v tvoji rešitvi duše je velika. Čast in veličanstvo si položil nanj.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 Kajti naredil si ga najbolj blagoslovljenega na veke. S svojim obličjem si ga storil silno veselega.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 Kajti kralj zaupa v Gospoda in zaradi usmiljenja Najvišjega ne bo omajan.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Tvoja roka bo zalotila vse tvoje sovražnike. Tvoja desnica bo zalotila tiste, ki te sovražijo.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 V času svoje jeze jih boš naredil kakor ognjeno peč. Gospod jih bo v svoji jezi pogoltnil in ogenj jih bo požrl.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Njihov sad boš uničil z zemlje in njihovo seme izmed človeških otrok.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Kajti zoper tebe so načrtovali zlo. Domislili so si poguben naklep, ki ga niso mogli izpolniti.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 Zato boš storil, da bodo obrnili svoj hrbet, ko boš pripravil svoje puščice na tetive proti njihovim obrazom.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Bodi vzvišen, Gospod, v svoji lastni moči. Tako bomo opevali in hvalili tvojo moč.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalmi 21 >