< Psalmi 19 >

1 Nebo oznanja Božjo slavo in nebesni svod prikazuje delo njegovih rok.
For the music director. A psalm of David. The heavens declare God's glory; the skies above announce what he has made.
2 Dan dnevu izreka govor in noč noči prikazuje znanje.
Each day speaks constantly about God's glory to the next day; each night shares knowledge of God with the next night.
3 Ni ne govora, ne jezika, kjer ni slišati njihovega glasu.
They speak without speech or words; their voice is not audible;
4 Njihov stih gre po vsej zemlji in njihove besede do konca zemeljskega [kroga]. Vanje je postavil šotorsko svetišče za sonce,
Yet what they say is heard all over the earth; their message goes to the whole world. God has made a home in the heavens for the sun.
5 ki je kakor ženin, ki prihaja iz svoje sobe in se razveseljuje kakor močan mož, da teče tek.
It's like a bridegroom coming out of his room, like a fit athlete happy to run a race.
6 Njegovo prihajanje je od konca neba in njegov obhod do njegovih koncev. Nič ni skrito pred njegovo vročino.
It rises on one side of the heavens and travels across to the other. Nothing is hidden from its heat.
7 Gospodova postava je popolna, spreobrača dušo. Gospodovo pričevanje je zanesljivo, preprostega dela modrega.
The Lord's law is beneficial, renewing spiritual life. The Lord's teaching is trustworthy, making inexperienced people wise.
8 Gospodova pravila so pravilna, razveseljujejo srce. Gospodova zapoved je čista in razsvetljuje oči.
The Lord's instructions are right, making people glad. The Lord's commandments are sincere, helping people see what is good.
9 Gospodov strah je čist, ostaja na veke. Gospodove sodbe so resnične in vse skupaj pravične.
Reverence for the Lord is right, and lasts forever. The Lord's judgments are both true and fair.
10 Bolj si jih je želeti kakor zlata, da, kakor mnogo čistega zlata. Slajše so tudi kakor med in satovje.
They are more to be valued than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, even the purest honey coming straight from the honeycomb.
11 Poleg tega je tvoj služabnik posvarjen po njih. In v njihovem izpolnjevanju je velika nagrada.
They also warn your servant. By keeping them I'm richly rewarded.
12 Kdo lahko razume njegove zmote? Očisti me pred skrivnimi krivdami.
Who's aware of their own mistakes? Don't punish me for these faults I'm unaware of.
13 Svojega služabnika zadrži tudi pred prevzetnimi grehi; naj nimajo gospostva nad menoj. Potem bom lahko pošten in bom nedolžen pred velikim prestopkom.
Don't let your servant commit deliberate sins. Don't let them rule over me. Then I will be without fault, innocent of such rebellion.
14 Naj bodo besede mojih ust in premišljevanje mojega srca sprejemljive v tvojem pogledu, oh Gospod, moja moč in moj odkupitelj.
May you be pleased with the words I speak, and the thoughts I think, Lord my rock and my redeemer.

< Psalmi 19 >