< Psalmi 18 >

1 Ljubil te bom, oh Gospod, moja moč.
Љубићу Те, Господе, крепости моја,
2 Gospod je moja skala, moja trdnjava in moj osvoboditelj, moj Bog, moja moč, v katero bom zaupal, moj ščit in rog rešitve moje duše in moj visoki stolp.
Господе, Граде мој, Заклоне мој, који се оборити не може, Избавитељу мој, Боже мој, Камена горо, на којој се не бојим зла, Штите мој, Роже спасења мог, Уточиште моје!
3 Klical bom h Gospodu, ki je vreden, da je hvaljen. Tako bom rešen pred svojimi sovražniki.
Призивам Господа, коме се клањати ваља, и опраштам се непријатеља својих.
4 Obdale so me bridkosti smrti in poplave brezbožnih ljudi so me prestrašile.
Обузеше ме смртне болести, и потоци неваљалих људи уплашише ме.
5 Obkrožile so me bridkosti pekla. Zanke smrti so me ovirale. (Sheol h7585)
Опколише ме болести паклене, стегоше ме замке смртне. (Sheol h7585)
6 V svoji stiski sem klical h Gospodu in jokal k svojemu Bogu. Iz svojega templja je slišal moj glas in moj jok je prišel predenj, celó v njegova ušesa.
У својој тескоби призвах Господа, и к Богу свом повиках; Он чу из двора свог глас мој, и вика моја дође Му до ушију.
7 Potem se je zemlja stresla in zatrepetala, tudi temelji gora so se premaknili in bili streseni, ker je bil ogorčen.
Затресе се и поколеба се земља, задрмаше се и померише из темеља горе, јер се Он разљути.
8 Iz njegovih nosnic je izšel dim in ogenj iz njegovih ust je požiral. Ogorki so bili prižgani z njim.
Подиже се дим од гнева Његовог, из уста Његових огањ, који прождире и живо угљевље одскакаше од Њега.
9 Uklonil je tudi nebo in prišel dol. Tema je bila pod njegovimi stopali.
Сави небеса и сиђе. Мрак беше под ногама Његовим.
10 Jezdil je na kerubu in letel. Da, letel je na perutih vetra.
Седе на херувима и подиже се, и полете на крилима ветреним.
11 Temo je naredil [za] svoj skriti kraj, njegov paviljon okoli njega so bile temne vode in gosti oblaki neba.
Од мрака начини себи кров, сеницу око себе, од мрачних вода, облака ваздушних.
12 Ob sijaju, ki je bil pred njim, so šli mimo njegovi gosti oblaki, zrna toče in ognjeno oglje.
Од севања пред Њим кроз облаке Његове удари град и живо угљевље.
13 Gospod je tudi zagrmel v nebesih in Najvišji je dal svoj glas, zrna toče in ognjeno oglje.
Загрме на небесима Господ, и Вишњи пусти глас свој, град и живо угљевље.
14 Da, poslal je svoje puščice in jih razkropil in izstrelil bliske ter jih porazil.
Пусти стреле своје, и разметну их; силу муња, и расу их.
15 Potem so bila vidna rečna korita in temelji zemeljskega [kroga] so bili odkriti ob tvojem oštevanju, oh Gospod, ob pišu diha iz tvojih nosnic.
И показаше се извори водени, и открише се темељи васиљени од претње Твоје, Господе, од дихања духа гнева Твог.
16 Poslal je od zgoraj, me vzel, me potegnil iz mnogih voda.
Тада пружи с висине руку, ухвати ме, извуче ме из воде велике.
17 Osvobodil me je pred mojim močnim sovražnikom in pred temi, ki so me sovražili, kajti zame so bili premočni.
Избави ме од непријатеља мог силног и од мојих ненавидника, кад беху јачи од мене.
18 Ovirali so me na dan moje katastrofe. Toda Gospod je bil moja opora.
Усташе на ме у дан невоље моје, али ми Господ би потпора.
19 Privedel me je tudi na velik kraj, osvobodil me je, ker se je razveseljeval v meni.
Изведе ме на пространо место, и избави ме, јер сам Му мио.
20 Gospod me je nagradil glede na mojo pravičnost, glede na čistost mojih rok mi je poplačal.
Даде ми Господ по правди мојој, и за чистоту руку мојих дарива ме.
21 Kajti obdržal sem Gospodove poti in se nisem zlobno oddvojil od svojega Boga.
Јер се држах путева Господњих, и не одметнух се Бога свог,
22 Kajti vse njegove sodbe so bile pred menoj in njegovih zakonov nisem odvrnil od sebe.
Него су сви закони Његови преда мном, и заповести Његове не уклањам од себе.
23 Pred njim sem bil tudi pošten in se varoval pred svojo krivičnostjo.
Бих Му веран, и чувах се од безакоња свог.
24 Zaradi tega mi je Gospod poplačal glede na mojo pravičnost, glede na čistost mojih rok v svojem pogledu.
Даде ми Господ по правди мојој, по чистоти руку мојих пред очима Његовим.
25 Z usmiljenim se boš pokazal usmiljenega, s poštenim človekom se boš pokazal poštenega,
Са светима поступаш свето, с човеком верним верно,
26 s čistim se boš pokazal čistega in s kljubovalnim se boš pokazal kljubovalnega.
С чистим чисто, а с неваљалим насупрот њему.
27 Kajti rešil boš stiskano ljudstvo, toda ponižal boš vzvišene poglede.
Јер Ти помажеш људима невољним, а очи поносите понижаваш.
28 Kajti prižgal boš mojo svečo. Gospod, moj Bog, bo razsvetlil mojo temo.
Ти распаљујеш видело моје; Господ мој просветљује таму моју.
29 Kajti s teboj sem tekel skozi krdelo in s svojim Bogom sem preskočil zid.
С Тобом разбијам војску, и с Богом својим скачем преко зида.
30 Glede Boga, njegova pot je popolna. Gospodova beseda je preizkušena; on je ščit vsem, ki zaupajo vanj.
Пут је Господњи веран, реч Господња чиста. Он је штит свима који се у Њ уздају.
31 Kajti kdo je Bog, razen Gospoda? Ali kdo je skala, razen našega Boga?
Јер ко је Бог осим Господа, и ко је одбрана осим Бога нашег?
32 Bog je ta, ki me opasuje z močjo in moje poti dela popolne.
Овај Бог опасује ме снагом, и чини ми веран пут.
33 Moja stopala dela podobna stopalom košute in me postavlja na moja visoka mesta.
Даје ми ноге као у јелена, и на висине ставља ме.
34 Úči moje roke za vojno, tako da je jeklen lok zlomljen z mojimi lakti.
Учи руке моје боју, и мишице моје чини да су лук од бронзе.
35 Dal si mi tudi ščit tvoje rešitve duše in tvoja desnica me podpira in tvoja blagost me je naredila velikega.
Ти ми дајеш штит спасења свог; десница Твоја држи ме, и милост Твоја чини ме велика.
36 Pod menoj si razširil moje korake, da moja stopala niso zdrsnila.
Ти шириш корак мој, те се не спотичу ноге моје.
37 Zasledoval sem svoje sovražnike in jih dohitevam. Niti se nisem ponovno obrnil, dokler niso bili uničeni.
Терам непријатеље своје и стижем их, и не враћам се док их не истребим.
38 Ranil sem jih, da niso mogli vstati. Padli so pod moja stopala.
Обарам их, и не могу устати, падају под ноге моје.
39 Kajti opasal si me z močjo za boj. Podjarmil si mi tiste, ki vstajajo zoper mene.
Јер ме Ти опасујеш снагом за бој, и који устану на ме, обараш их преда мном.
40 Prav tako si mi dal vratove mojih sovražnikov, da lahko uničim te, ki me sovražijo.
Непријатеља мојих плећи Ти ми обраћаш, и потирем ненавиднике своје.
41 Vpili so, toda nikogar ni bilo, da jih reši, celó h Gospodu, toda ni jim odgovoril.
Они вичу, али немају помагача, ка Господу, али их Он не слуша.
42 Potem sem jih mlatil, majhne kakor prah pred vetrom. Spodil sem jih kakor nesnago na ulicah.
Расипам их као прах по ветру, као блато по улицама газим их.
43 Osvobodil si me pred človeškimi prepiri in me naredil za poglavarja poganom. Ljudstvo, ki ga nisem poznal, mi bo služilo.
Ти ме избављаш од буне народне, постављаш ме да сам глава туђим племенима; народ ког не познавах, служи ми.
44 Takoj, ko bodo zaslišali o meni, me bodo ubogali. Tujci se mi bodo podredili.
По самом чувењу слушају ме, туђини покорни су ми.
45 Tujci bodo bledeli in prestrašeni bodo iz svojih ograjenih prostorov.
Туђини бледе, дрхћу у градовима својим.
46 Gospod živi in blagoslovljena bodi moja skala in vzvišen naj bo Bog rešitve moje duše.
Жив је Господ, и да је благословен бранич мој! Да се узвиси Бог спасења мог,
47 To je Bog, ki me maščuje in ljudstva podjarmlja pod menoj.
Бог, који ми даје освету, и покорава ми народе,
48 Osvobaja me pred mojimi sovražniki. Da, dviguješ me nad tiste, ki se dvigujejo zoper mene. Osvobodil si me pred nasilnežem.
Који ме избавља од непријатеља, подиже ме над оне који устају на ме и од човека жестоког избавља ме!
49 Zatorej se ti bom zahvaljeval med pogani, oh Gospod in prepeval hvalnice tvojemu imenu.
Тога ради хвалим Те, Господе, пред народима, и певам имену Твом,
50 Svojemu kralju on daje veliko osvoboditev in izkazuje usmiljenje svojemu maziljencu Davidu in njegovemu semenu na vékomaj.
Који славно избављаш цара свог, и чиниш милост помазанику свом Давиду и наслеђу његовом довека.

< Psalmi 18 >