< Psalmi 145 >

1 Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
Ein Loblied von David. Ich will dich erheben, mein Gott, du König,
2 Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
An jedem Tage will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewig!
3 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
Groß ist der HERR und hoch zu rühmen, und seine Größe ist unausforschlich.
4 En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
Ein Geschlecht wird dem andern rühmen deine Werke und kundtun deine gewaltigen Taten.
5 Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
Von der herrlichen Pracht deiner Hoheit will ich reden, und von deinen Wundertaten (will ich singen).
6 Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
Von der Macht deines furchtbaren Waltens wird man reden, und deine Größe – davon will ich erzählen!
7 Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
Den Ruhm deiner reichen Güte wird man verkünden und jubelnd preisen deine Gerechtigkeit.
8 Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
Gnädig und barmherzig ist der HERR, langmütig und reich an Güte.
9 Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
Der HERR ist gütig gegen alle, und sein Erbarmen umfaßt alle seine Werke.
10 Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
Alle deine Werke werden dich loben, HERR, und deine Frommen dich preisen;
11 Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
die Herrlichkeit deines Königtums werden sie rühmen und reden von deiner Macht,
12 da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
um den Menschenkindern kundzutun seine mächtigen Taten und die herrliche Pracht seines Königtums.
13 Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft besteht durch alle Geschlechter. Getreu ist der HERR in seinen Worten und heilig in all seinem Tun.
14 Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
Der HERR stützt alle Fallenden und richtet alle Gebeugten auf.
15 Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
16 Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
17 Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
Gerecht ist der HERR in all seinem Walten und liebreich in all seinem Tun.
18 Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Treue anrufen;
19 Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
er erfüllt das Begehren derer, die ihn fürchten, er hört ihr Schreien und hilft ihnen.
20 Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, doch alle Frevler rottet er aus.
21 Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.
Mein Mund soll verkünden den Lobpreis des HERRN, und alles Fleisch soll preisen seinen heiligen Namen immer und ewig!

< Psalmi 145 >