< Psalmi 140 >
1 Osvobodi me, oh Gospod, pred zlobnežem, varuj me pred nasilnežem,
For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
2 ki si v svojem srcu domišljajo vragolije; nenehno so zbrani skupaj za vojno.
They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
3 Svoje jezike so naostrili kakor kača, gadji strup je pod njihovimi ustnicami. (Sela)
Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
4 Varuj me, oh Gospod, pred rokami zlobnih, ohrani me pred nasilnežem, ki se je namenil, da zruši moja ravnanja.
Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
5 Ponosni so zame prikrili zanko in vrvi, ob poti so razprostrli mrežo, zame so nastavili pasti. (Sela)
The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
6 Gospodu sem rekel: »Ti si moj Bog, usliši glas mojih ponižnih prošenj, oh Gospod.
I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
7 Oh Bog, Gospod, moč rešitve moje duše, mojo glavo si pokril na dan bitke.
Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
8 Ne usliši, oh Gospod, želja zlobnih, nadalje ne njihovega zlobnega naklepa, da se ne bi poviševali.« (Sela)
Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
9 Glede glave tistih, ki me obdajajo, naj jih pokrije vragolija njihovih lastnih ustnic.
Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
10 Naj nanje padajo goreči ogorki, naj bodo vrženi v ogenj, v globoke jame, da ne vstanejo ponovno.
Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
11 Naj obrekovalec ne bo utrjen na zemlji, zlo naj lovi nasilneža, da ga premaga.
May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
12 Vem, da bo Gospod podpiral zadevo prizadetega in pravico ubogega.
I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
13 Zagotovo se bodo pravični zahvaljevali tvojemu imenu; iskreni bodo prebivali v tvoji prisotnosti.
Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.