< Psalmi 139 >
1 Oh Gospod, preiskal si me in me spoznal.
Para el músico principal. Un salmo de David. Yahvé, tú me has buscado, y tú me conoces.
2 Poznaš moje sedanje in moje vstajanje, moje misli razumeš daleč stran.
Tú sabes que me siento y me levanto. Percibes mis pensamientos desde lejos.
3 Obdajaš mojo pot in moje leganje in seznanjen si z vsemi mojimi potmi.
Buscas mi camino y mi descanso, y están familiarizados con todos mis caminos.
4 Kajti besede ni na mojem jeziku, toda, glej, oh Gospod, ti jo popolnoma poznaš.
Porque no hay una palabra en mi lengua, pero he aquí, Yahvé, que tú lo sabes todo.
5 Obdajaš me zadaj in spredaj in name polagaš svojo roko.
Me rodeas por detrás y por delante. Me pusiste la mano encima.
6 Takšno spoznanje je prečudovito zame, visoko je, ne morem ga doseči.
Este conocimiento me supera. Es elevado. No puedo conseguirlo.
7 Kam naj grem pred tvojim duhom? Ali kam naj pobegnem pred tvojo prisotnostjo?
¿A dónde podría ir desde tu Espíritu? ¿O dónde podría huir de tu presencia?
8 Če se povzpnem v nebesa, si tam; če si svojo posteljo pripravim v peklu, glej, si tam. (Sheol )
Si subo al cielo, tú estás allí. Si hago mi cama en el Seol, ¡he aquí que estás tú! (Sheol )
9 Če vzamem peruti jutra in prebivam v najbolj oddaljenih krajih morja,
Si tomo las alas de la aurora, y se asientan en los confines del mar,
10 celo tam me bo tvoja roka vodila in tvoja desnica me bo držala.
hasta allí me llevará tu mano, y tu mano derecha me sostendrá.
11 Če rečem: »Zagotovo me bo pokrila tema, celo noč bo svetloba okoli mene.«
Si digo: “Seguramente las tinieblas me abrumarán. La luz que me rodea será la noche”.
12 Da, tema se ne skriva pred teboj, toda noč sije kakor dan; tema in svetloba, obe sta ti podobni.
ni siquiera la oscuridad se esconde de ti, pero la noche brilla como el día. La oscuridad es como la luz para ti.
13 Kajti v last si si vzel mojo notranjost, pokril si me v maternici moje matere.
Porque tú formaste mi ser más íntimo. Me tejiste en el vientre de mi madre.
14 Hvalil te bom, kajti jaz sem strašljivo in izvrstno narejen. Čudovita so tvoja dela in to moja duša resnično dobro ve.
Te daré las gracias, porque estoy hecho de manera temible y maravillosa. Sus obras son maravillosas. Mi alma lo sabe muy bien.
15 Moja snov ni bila skrita pred teboj, ko sem bil narejen na skrivnem in nenavadno izdelan v najnižjih delih zemlje.
Mi marco no se ocultó de ti, cuando me hicieron en secreto, tejidas en las profundidades de la tierra.
16 Tvoje oči so videle mojo snov, čeprav je bila nepopolna in v tvoji knjigi so bili zapisani vsi moji udje, ki so bili oblikovani v vztrajanju, medtem ko ni bilo še nobenega izmed njih.
Tus ojos vieron mi cuerpo. En su libro estaban todos escritos, los días que fueron ordenados para mí, cuando todavía no había ninguno.
17 Kako dragocene so mi tudi tvoje misli, oh Bog! Kako velik je njihov seštevek!
¡Qué preciosos son para mí tus pensamientos, Dios! ¡Qué enorme es su suma!
18 Če bi jih preštel, jih je po številu več kakor peska. Ko se zbudim, sem še vedno s teboj.
Si quisiera contarlos, son más numerosos que la arena. Cuando me despierto, todavía estoy contigo.
19 Zagotovo boš ubil zlobnega, oh Bog, zato odidite od mene, vi krvoločni ljudje.
Si tú, Dios, mataras a los malvados. ¡Aléjense de mí, sanguinarios!
20 Kajti zlobno govorijo zoper tebe in tvoji sovražniki zaman jemljejo tvoje ime.
Porque hablan contra ti con maldad. Tus enemigos toman tu nombre en vano.
21 Ali ne sovražim tistih, oh Gospod, ki sovražijo tebe? Mar nisem užaloščen s tistimi, ki se dvigujejo zoper tebe?
Yahvé, ¿no odio a los que te odian? ¿No estoy afligido por los que se levantan contra ti?
22 Sovražim jih s popolnim sovraštvom, štejem jih [za] svoje sovražnike.
Los odio con un odio perfecto. Se han convertido en mis enemigos.
23 Preišči me, oh Bog in spoznaj moje srce; preizkusi me in spoznaj moje misli.
Escúchame, Dios, y conoce mi corazón. Pruébame y conoce mis pensamientos.
24 Poglej ali je v meni kakršnakoli zlobna pot in vodi me po večni poti.
Mira si hay algún camino perverso en mí, y guíame por el camino eterno.