< Psalmi 136 >
1 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.