< Psalmi 136 >
1 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
2 Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
3 Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
4 Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
5 Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
6 Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
7 Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
8 sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
9 luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
10 Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
11 in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
12 z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
13 Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
14 in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
15 toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
16 Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
17 Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
18 in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
19 amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
20 in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
21 in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
22 celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
23 Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
24 in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
25 Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
26 Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.