< Psalmi 135 >
1 Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
Msifuni Yahwe. Lisifuni jina la Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe,
2 Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
ninyi msimamao katika nyumba ya Yahwe, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
Msifuni Yahwe, kwa kuwa ni mwema; liimbieni sifa jina lake, maana ni vizuri kufanya hivyo.
4 Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
Kwa kuwa Yahwe amemchagua Yakobo kwa ajili yake mwenyewe, Israeli kama urithi wake.
5 Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
Najua ya kuwa Yahwe ni mkuu, na kwamba Bwana wetu yuko juu ya miungu yote.
6 Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
Chochote Yahwe apendacho, hufanya mbinguni, duniani, katika bahari na katika vilindi vyote.
7 Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
Hushusha mawingu kutoka mbali, akifanya mianga ya radi kuongozana na mvua na kuleta upepo toka katika ghala yake.
8 Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
Aliua mzaliwa wa kwanza wa Misri, wote wanadamu na wanyama.
9 Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
Alituma ishara na maajabu kati yako Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
Aliwashambulia mataifa mengi na aliua wafalme wenye nguvu,
11 amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
Sihoni mfalme wa Waamori na Ogu mfalme wa Bashani na falme zote za Kanaani.
12 in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
Alitupatia sisi nchi yao kama urithi, urithi wa Israeli watu wake.
13 Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
Jina lako, Yahwe, inadumu milele; Yahwe, kumbukumbu lako vizazi hata vizazi.
14 Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
Kwa kuwa Bwana huwatetea watu wake na anahuruma juu ya watumishi wake.
15 Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
16 Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
17 imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
zina masikio, lakini hazisikii, wala vinywani mwao hamna pumzi.
18 Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
Wale wazitengenezao wanafanana nazo, vilevile kila anaye zitumainia.
19 Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
Enyi kizazi cha Israeli, mtukuzeni Yahwe; kizazi cha Haruni, mtukuzeni Yahwe.
20 blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
Kizazi cha Lawi, mtukuzeni Yahwe.
21 Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.
Atukuzwe Yahwe katika Sayuni, yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Yahwe.