< Psalmi 135 >
1 Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
2 Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
3 hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
4 Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
5 Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
6 Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
7 Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
8 Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
9 Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
10 Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
11 amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
12 in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
13 Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
14 Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
15 Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
16 Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
17 imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
18 Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
19 Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
20 blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
21 Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.
Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!