< Psalmi 132 >

1 Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
2 kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
3 »Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
« Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
4 svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
5 dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
6 Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
7 Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
8 Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
9 Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
10 Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
11 Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
12 Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
13 Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
14 »To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
« Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
15 Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
16 Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
17 Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«
Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »

< Psalmi 132 >