< Psalmi 126 >
1 Ko je Gospod ponovno obrnil ujetništvo Siona, smo bili podobni tem, ki sanjajo.
Cantique des degrés.
2 Tedaj so bila naša usta napolnjena s smehom in naš jezik s petjem. Tedaj so med pogani govorili: » Gospod je zanje storil velike stvari.«
Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
3 Gospod je za nas storil velike stvari, česar smo veseli.
Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
4 Ponovno obrni naše ujetništvo, oh Gospod, kakor vodotoke na jugu.
Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
5 Tisti, ki sejejo s solzami, bodo želi z veseljem.
Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
6 Kdor hodi naprej in joka in prinaša dragoceno seme, bo brez dvoma ponovno prišel z veseljem, nesoč svoje snope s seboj.
Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.