< Psalmi 126 >

1 Ko je Gospod ponovno obrnil ujetništvo Siona, smo bili podobni tem, ki sanjajo.
上行之诗。 当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。
2 Tedaj so bila naša usta napolnjena s smehom in naš jezik s petjem. Tedaj so med pogani govorili: » Gospod je zanje storil velike stvari.«
我们满口喜笑、 满舌欢呼的时候, 外邦中就有人说: 耶和华为他们行了大事!
3 Gospod je za nas storil velike stvari, česar smo veseli.
耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
4 Ponovno obrni naše ujetništvo, oh Gospod, kakor vodotoke na jugu.
耶和华啊,求你使我们被掳的人归回, 好像南地的河水复流。
5 Tisti, ki sejejo s solzami, bodo želi z veseljem.
流泪撒种的, 必欢呼收割!
6 Kdor hodi naprej in joka in prinaša dragoceno seme, bo brez dvoma ponovno prišel z veseljem, nesoč svoje snope s seboj.
那带种流泪出去的, 必要欢欢乐乐地带禾捆回来!

< Psalmi 126 >