< Psalmi 122 >

1 Bil sem vesel, ko so mi rekli: »Pojdimo v Gospodovo hišo.«
(다윗의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
2 Naša stopala bodo stala znotraj tvojih velikih vrat, oh Jeruzalem.
예루살렘아! 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
3 Jeruzalem je zgrajen kakor mesto, ki je stisnjeno skupaj,
예루살렘아! 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
4 kamor se vzpenjajo rodovi, Gospodovi rodovi, v pričevanje Izraelu, da dajejo zahvalo Gospodovemu imenu.
지파들 곧 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
5 Kajti tam so postavljeni sodni prestoli, prestoli Davidove hiše.
거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
6 Mólite za mir v Jeruzalemu. Tisti, ki te ljubijo, bodo uspevali.
예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
7 Mir bodi znotraj tvojih zidov in uspevanje v tvojih palačah.
네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
8 Zaradi mojih bratov in zaradi družabnikov bom torej rekel: »Mir bodi znotraj tebe.«
내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
9 Zaradi hiše Gospoda, našega Boga, bom iskal tvoje dobro.
여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다

< Psalmi 122 >