< Psalmi 122 >

1 Bil sem vesel, ko so mi rekli: »Pojdimo v Gospodovo hišo.«
Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
2 Naša stopala bodo stala znotraj tvojih velikih vrat, oh Jeruzalem.
Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
3 Jeruzalem je zgrajen kakor mesto, ki je stisnjeno skupaj,
Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
4 kamor se vzpenjajo rodovi, Gospodovi rodovi, v pričevanje Izraelu, da dajejo zahvalo Gospodovemu imenu.
Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
5 Kajti tam so postavljeni sodni prestoli, prestoli Davidove hiše.
Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
6 Mólite za mir v Jeruzalemu. Tisti, ki te ljubijo, bodo uspevali.
Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
7 Mir bodi znotraj tvojih zidov in uspevanje v tvojih palačah.
Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
8 Zaradi mojih bratov in zaradi družabnikov bom torej rekel: »Mir bodi znotraj tebe.«
Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
9 Zaradi hiše Gospoda, našega Boga, bom iskal tvoje dobro.
Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.

< Psalmi 122 >