< Psalmi 116 >
1 Ljubim Gospoda, ker je slišal moj glas in moje ponižne prošnje.
Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
2 Ker je k meni nagnil svoje uho, zato bom klical k njemu, dokler živim.
ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
3 Obdale so me bridkosti smrti in bolečine pekla so me prijele; spoznal sem stisko in bridkost. (Sheol )
Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol )
4 Potem sem klical h Gospodovemu imenu: »Oh Gospod, rotim te, osvobodi mojo dušo.«
Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
5 Milostljiv je Gospod in pravičen; da, naš Bog je usmiljen.
Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
6 Gospod varuje preprostega; ponižan sem bil in pomagal mi je.
der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
7 Vrni se k svojemu počitku, oh moja duša, kajti Gospod radodarno postopa s teboj.
Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
8 Kajti mojo dušo si osvobodil pred smrtjo, moje oči pred solzami in moja stopala pred padcem.
Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
9 Hodil bom pred Gospodom v deželi živih.
ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
10 Verujem, zato sem rekel: »Bil sem silno prizadet.«
Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
11 V svoji naglici sem rekel: »Vsi ljudje so lažnivci.«
in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
12 Kaj naj bi vrnil Gospodu za vse njegove koristi do mene?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
13 Vzel bom čašo rešitve duše in klical h Gospodovemu imenu.
Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
14 Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva.
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
15 Dragocena je v Gospodovih očeh smrt njegovih svetih.
Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
16 Oh Gospod, zares sem tvoj služabnik; tvoj služabnik sem in sin tvoje pomočnice; ti si odvezal moje vezi.
Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
17 Daroval ti bom žrtev zahvaljevanja in klical bom h Gospodovemu imenu.
dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
18 Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva,
meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
19 na dvorih Gospodove hiše, v tvoji sredi, oh Jeruzalem. Hvalite Gospoda.
in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!