< Psalmi 116 >
1 Ljubim Gospoda, ker je slišal moj glas in moje ponižne prošnje.
I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
2 Ker je k meni nagnil svoje uho, zato bom klical k njemu, dokler živim.
Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
3 Obdale so me bridkosti smrti in bolečine pekla so me prijele; spoznal sem stisko in bridkost. (Sheol )
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Potem sem klical h Gospodovemu imenu: »Oh Gospod, rotim te, osvobodi mojo dušo.«
Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5 Milostljiv je Gospod in pravičen; da, naš Bog je usmiljen.
Gracious [is] the LORD, and righteous; yes, our God [is] merciful.
6 Gospod varuje preprostega; ponižan sem bil in pomagal mi je.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Vrni se k svojemu počitku, oh moja duša, kajti Gospod radodarno postopa s teboj.
Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Kajti mojo dušo si osvobodil pred smrtjo, moje oči pred solzami in moja stopala pred padcem.
For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, [and] my feet from falling.
9 Hodil bom pred Gospodom v deželi živih.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Verujem, zato sem rekel: »Bil sem silno prizadet.«
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 V svoji naglici sem rekel: »Vsi ljudje so lažnivci.«
I said in my haste, All men [are] liars.
12 Kaj naj bi vrnil Gospodu za vse njegove koristi do mene?
What shall I render to the LORD [for] all his benefits towards me?
13 Vzel bom čašo rešitve duše in klical h Gospodovemu imenu.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva.
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
15 Dragocena je v Gospodovih očeh smrt njegovih svetih.
Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
16 Oh Gospod, zares sem tvoj služabnik; tvoj služabnik sem in sin tvoje pomočnice; ti si odvezal moje vezi.
O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Daroval ti bom žrtev zahvaljevanja in klical bom h Gospodovemu imenu.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Svoje zaobljube bom izpolnil Gospodu sedaj, v prisotnosti vsega njegovega ljudstva,
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
19 na dvorih Gospodove hiše, v tvoji sredi, oh Jeruzalem. Hvalite Gospoda.
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.