< Psalmi 115 >
1 Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
2 Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
3 Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
4 Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
5 Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
6 imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
7 imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
8 Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
9 Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
10 Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
11 Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
12 Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
13 Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
14 Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
15 Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
16 Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
17 Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
18 Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.
mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.