< Psalmi 115 >
1 Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
2 Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
3 Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
4 Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
5 Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
6 imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
7 imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
8 Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
9 Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
12 Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
13 Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
14 Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
15 Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
16 Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
17 Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
18 Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.
Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.