< Psalmi 112 >

1 Hvalite Gospoda. Blagoslovljen je človek, ki se boji Gospoda, ki se silno razveseljuje v njegovih zapovedih.
Louez Jah. Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements!
2 Njegovo seme na zemlji bo mogočno; rod iskrenih bo blagoslovljen.
Sa semence sera puissante dans le pays; … la génération des hommes droits sera bénie.
3 Premoženje in bogastva bodo v njegovi hiši in njegova pravičnost traja za vedno.
Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Iskrenemu v temi vstaja svetloba; milostljiv je, poln sočutja in pravičen.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
5 Dober človek kaže naklonjenost in posoja; svoje zadeve bo usmerjal s preudarnostjo.
Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
6 Zagotovo ne bo omajan na veke, pravični bo v večnem spominu.
Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
7 Ne bo se bal zlih sporočil; njegovo srce je trdno, zaupa v Gospoda.
Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel;
8 Njegovo srce je utrjeno, ne bo se bal, dokler ne opazi svoje želje na svojih sovražnikih.
Son cœur est soutenu; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
9 Razdelil je, dal je ubogim; njegova pravičnost traja za vedno; njegov rog bo povišan s častjo.
Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
10 Zlobni bo to videl in bo užaloščen, škripal bo s svojimi zobmi in pešal. Želja zlobnega bo izginila.
Le méchant [le] verra, et en aura du dépit; il grincera des dents et se fondra; le désir des méchants périra.

< Psalmi 112 >