< Psalmi 111 >

1 Hvalíte Gospoda. Hvalil bom Gospoda z vsem svojim celotnim srcem, v zboru poštenih in v skupnosti.
主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
2 Gospodova dela so velika, preiskovana od vseh tistih, ki imajo veselje v tem.
主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
3 Njegovo delo je častitljivo in veličastno, in njegova pravičnost traja večno.
そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
4 Storil je svoja čudovita dela, da se ne pozabijo. Gospod je milostljiv in poln sočutja.
主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
5 Dal je hrano tistim, ki se ga bojijo; vedno se bo zavedal svoje zaveze.
主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
6 Svojemu ljudstvu je pokazal moč svojih del, da jim lahko da dediščino poganov.
主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
7 Dela njegovih rok so resnica in sodba; vse njegove zapovedi so zanesljive.
そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
8 Trdno stojijo na veke vekov, narejene so v resnici in poštenosti.
これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
9 Svojemu ljudstvu je poslal odkupitev, na veke je zapovedal svojo zavezo. Sveto in spoštovano je njegovo ime.
主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。
10 Strah Gospodov je začetek modrosti. Dobro razumevanje imajo vsi tisti, ki izpolnjujejo njegove zapovedi. Njegova hvala traja večno.
主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。

< Psalmi 111 >