< Psalmi 109 >

1 Ne molči, oh Bog moje hvale,
For the choirmaster. A Psalm of David. O God of my praise, be not silent.
2 kajti usta zlobnih in usta varljivcev so odprta proti meni; zoper mene so govorili z lažnivim jezikom.
For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues.
3 Obkrožili so me tudi z besedami sovraštva in brez razloga so se borili zoper mene.
They surround me with hateful words and attack me without cause.
4 Zaradi moje ljubezni so moji nasprotniki, toda sebe izročam molitvi.
In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer.
5 Nagradili so me [z] zlom za dobro in sovražijo me zaradi moje ljubezni.
They repay me evil for good, and hatred for my love.
6 Nad njim postavi zlobnega človeka in naj Satan stoji na njegovi desnici.
Set over him a wicked man; let an accuser stand at his right hand.
7 Ko bo sojen, naj bo obsojen in njegova molitev naj postane greh.
When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin.
8 Njegovih dni naj bo malo; in drug naj prevzame njegovo službo.
May his days be few; may another take his position.
9 Naj bodo njegovi otroci brez očeta in njegova žena vdova.
May his children be fatherless and his wife a widow.
10 Naj bodo njegovi otroci nenehno potepuhi in [naj] beračijo. Svoj kruh naj iščejo tudi izven svojih zapuščenih krajev.
May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes.
11 Naj izsiljevalec zgrabi vse, kar ima in tujci naj oplenijo njegov trud.
May the creditor seize all he owns, and strangers plunder the fruits of his labor.
12 Naj ne bo nikogar, da mu nakloni usmiljenje; niti naj ne bo nikogar, da podpre njegove osirotele otroke.
May there be no one to extend kindness to him, and no one to favor his fatherless children.
13 Njegovo potomstvo naj bo iztrebljeno, in v naslednjem rodu naj bo njihovo ime izbrisano.
May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.
14 Naj krivičnost njegovih očetov ne bo pozabljena pri Gospodu in greh njegove matere naj ne bo izbrisan.
May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out.
15 Naj bodo nenehno pred Gospodom, da bi spomin nanje lahko odrezal z zemlje.
May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth.
16 Zato ker se ni spomnil, da pokaže usmiljenje, temveč je preganjal ubogega in pomoči potrebnega moža, da mogoče celó ubije potrtega v srcu.
For he never thought to show kindness, but pursued the poor and needy and brokenhearted, even to their death.
17 Kakor je ljubil prekletstvo, tako naj le-to pride nadenj. Kakor se ni razveseljeval v blagoslavljanju, tako naj bo le-to daleč od njega.
The cursing that he loved, may it fall on him; the blessing in which he refused to delight, may it be far from him.
18 Kakor se je oblačil s prekletstvom, podobno kakor s svojo obleko, tako naj le-to pride v njegovo notranjost kakor voda in kakor olje v njegove kosti.
The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil.
19 Naj bo to kakor obleka, ki ga pokriva in namesto pasu, s katerim je nenehno opasan.
May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him.
20 Naj bo to nagrada mojim nasprotnikom od Gospoda in tistim, ki govorijo zlo zoper mojo dušo.
May this be the LORD’s reward to my accusers, to those who speak evil against me.
21 Toda ti delaj zame, oh Bog, Gospod, zaradi svojega imena; osvobodi me, ker je tvoje usmiljenje dobro.
But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for the sake of Your name; deliver me by the goodness of Your loving devotion.
22 Kajti jaz sem ubog in pomoči potreben in moje srce je ranjeno znotraj mene.
For I am poor and needy; my heart is wounded within me.
23 Odhajal sem kakor senca, ko se ta zmanjšuje; kakor leteča kobilica sem premetavan sem ter tja.
I am fading away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust.
24 Moja kolena so šibka zaradi posta in mojemu mesu manjka mastnosti.
My knees are weak from fasting, and my body grows lean and gaunt.
25 Postal sem jim tudi graja; ko so pogledali name, so stresali svoje glave.
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
26 Pomagaj mi, oh Gospod, moj Bog, oh reši me glede na svoje usmiljenje,
Help me, O LORD my God; save me according to Your loving devotion.
27 da bodo lahko vedeli, da je to tvoja roka, da si ti, Gospod, to storil.
Let them know that this is Your hand, that You, O LORD, have done it.
28 Naj preklinjajo, toda ti blagoslavljaj. Ko vstanejo, naj bodo osramočeni, toda tvoj služabnik naj se veseli.
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.
29 Naj bodo moji nasprotniki oblečeni s sramoto in naj se kakor z ogrinjalom pokrijejo s svojo lastno zmedenostjo.
May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.
30 S svojimi usti bom silno hvalil Gospoda; da, hvalil ga bom med množico.
With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many.
31 Kajti stal bo ob desnici ubogega, da ga reši pred tistimi, ki obsojajo njegovo dušo.
For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul.

< Psalmi 109 >