< Pregovori 8 >

1 Mar ne kliče modrost? In razumevanje [ne] dviguje svojega glasu?
Не виче ли мудрост? И разум не пушта ли глас свој?
2 Stoji na vrhu visokih krajev, ob poti, na krajih steza.
Наврх висина, на путу, на распутицама стоји,
3 Kliče pri velikih vratih, pri mestnem vhodu, pri vstopanju, pri vratih.
Код врата, на уласку у град, где се отварају врата, виче:
4 Vam, oh možje, kličem in moj glas je k človeškim sinovom.
Вас вичем, о људи, и глас свој обраћам к синовима људским.
5 Oh vi preprosti, razumite modrost, in vi bedaki, bodite razumevajočega srca.
Научите се луди мудрости, и безумни оразумите се.
6 Poslušajte, kajti govorila bom o odličnih stvareh in odpiranje mojih ustnic bodo prave stvari.
Слушајте, јер ћу говорити велике ствари, и усне моје отварајући се казиваће шта је право.
7 Kajti moja usta bodo govorila resnico, zlobnost pa je mojim ustnicam ogabnost.
Јер уста моја говоре истину, и мрска је уснама мојим безбожност.
8 Vse besede mojih ust so v pravičnosti, v njih ni ničesar kljubovalnega ali sprevrženega.
Праве су све речи уста мојих, ништа нема у њима криво ни изопачено.
9 So čisto preproste tistemu, ki razume in pravilne tem, ki najdejo spoznanje.
Све су обичне разумном и праве су онима који налазе знање.
10 Sprejmite moje poučevanje in ne srebra in spoznanje raje kakor izbrano zlato.
Примите наставу моју, а не сребро, и знање радије него најбоље злато.
11 Kajti modrost je boljša kakor rubini in vse stvari, ki se lahko želijo, se ne morejo primerjati k njej.
Јер је боља мудрост од драгог камења, и шта је год најмилијих ствари не могу се изједначити с њом.
12 Jaz, modrost, prebivam z razumnostjo, odkrivam spoznanje razumnih domiselnosti.
Ја мудрост боравим с разборитошћу, и разумно знање налазим.
13 Gospodov strah je sovražiti zlo. Ponos, aroganco, zlobno pot in kljubovalna usta sovražim.
Страх је Господњи мржња на зло; ја мрзим на поноситост и на охолост и на зли пут и на уста опака.
14 Nasvet je moj in zdrava modrost. Jaz sem razumevanje, jaz imam moč.
Мој је савет и шта год јесте; ја сам разум и моја је сила.
15 Po meni kraljujejo kralji in princi odrejajo pravico.
Мном цареви царују, и владаоци постављају правду.
16 Po meni vladajo princi in plemiči, celó vsi zemeljski sodniki.
Мном владају кнезови и поглавари и све судије земаљске.
17 Ljubim tiste, ki me ljubijo in tisti, ki me iščejo zgodaj, me bodo našli.
Ја љубим оне који мене љубе, и који ме добро траже налазе ме.
18 Bogastva in čast sta z menoj; da, trajna bogastva in pravičnost.
У мене је богатство и слава, постојано добро и правда.
19 Moj sad je boljši kakor zlato; da, kakor čisto zlato in moje poplačilo kakor izbrano srebro.
Плод је мој бољи од злата и од најбољег злата, и добитак је мој бољи и од најбољег сребра.
20 Vodim po poti pravičnosti, po sredi stezá sodbe,
Путем праведним ходим, посред стаза правице,
21 da lahko povzročim tistim, ki me ljubijo, da podedujejo imetje in jaz bom napolnila njihove zaklade.
Да онима који ме љубе дам оно што јесте, и ризнице њихове да напуним.
22 Gospod me je imel v lasti od začetka svoje poti, pred svojimi deli od davnine.
Господ ме је имао у почетку пута свог, пре дела својих, пре сваког времена.
23 Bila sem postavljena od večnosti, od začetka ali preden je bila zemlja.
Пре векова постављена сам, пре почетка, пре постања земље.
24 Ko tam ni bilo globin, sem bila rojena, ko tam ni bilo studencev, obilnih z vodo.
Кад још не беше бездана, родила сам се, кад још не беше извора обилатих водом.
25 Preden so bile gore nameščene, pred hribi sem bila rojena,
Пре него се горе основаше, пре хумова ја сам се родила;
26 medtem ko še ni naredil zemlje niti polj niti najvišjega dela iz prahu sveta.
Још не беше начинио земље ни поља ни почетка праху васиљенском;
27 Ko je pripravljal nebo, sem bila tam, ko je postavil obod na obličju globine,
Кад је уређивао небеса, онде бејах; кад је размеравао круг над безданом.
28 ko je zgoraj osnoval oblake, ko je utrdil studence globin,
Кад је утврђивао облаке горе и крепио изворе бездану;
29 ko je morju dal svoj odlok, da vode ne bodo prekoračile njegove zapovedi, ko je določil temelje zemlje,
Кад је постављао мору међу и водама да не преступају заповести Његове, кад је постављао темеље земљи;
30 tedaj sem bila poleg njega, kakor nekdo vzgojen z njim in dnevno sem bila njegovo veselje, vedno radostna pred njim,
Тада бејах код Њега храњеница, бејах Му милина сваки дан, и весељах се пред Њим свагда;
31 radostna na naseljivem delu njegovega zemeljskega [kroga] in moja veselja so bila s človeškimi sinovi.
Весељах се на васиљени Његовој, и милина ми је са синовима људским.
32 Zdaj mi torej prisluhnite, oh vi otroci, kajti blagoslovljeni so tisti, ki se drže mojih poti.
Тако, дакле, синови, послушајте ме, јер благо онима који се држе путева мојих.
33 Poslušajte poučevanje, bodite modri in tega ne zavrnite.
Слушајте наставу, и будите мудри, и немојте је одбацити.
34 Blagoslovljen je človek, ki me posluša, ki dnevno bedi pri mojih velikih vratih, ki čaka pri podbojih mojih vrat.
Благо човеку који ме слуша стражећи на вратима мојим сваки дан и чувајући прагове врата мојих.
35 Kajti kdor me najde, najde življenje in dosegel bo naklonjenost od Gospoda.
Јер ко мене налази, налази живот и добија љубав од Господа.
36 Toda kdor zoper mene greši, škodi svoji lastni duši. Vsi tisti, ki me sovražijo, ljubijo smrt.
А ко о мене греши, чини криво души својој; сви који мрзе на ме, љубе смрт.

< Pregovori 8 >