< Pregovori 7 >
1 Moj sin, drži se mojih besed in moje zapovedi shrani s seboj.
Anakku, berpeganglah pada nasihatku dan ingatlah perintah-perintah ini dengan baik.
2 Ohranjaj moje zapovedi in živi in mojo postavo [ohranjaj] kakor punčico svojega očesa.
Taatilah semuanya itu agar engkau hidup bahagia. Jagalah ajaranku seperti engkau melindungi matamu sendiri.
3 Priveži si jih na svoje prste, zapiši jih na tablo svojega srca.
Seperti cincin kawin selalu di jari manis, demikianlah nasihatku tidak boleh lepas darimu. Ukirkanlah itu di dalam hatimu.
4 Modrosti reci: »Ti si moja sestra« in razumevanje imenuj svojo sorodnico,
Jadikanlah kebijaksanaan dan pengertian sebagai sahabat terdekatmu,
5 da te lahko obvarujejo pred tujo žensko, pred tujko, ki laska s svojimi besedami.
supaya engkau terlindung dari istri orang yang menggodamu dengan bujuk rayunya.
6 Kajti pri oknu svoje hiše sem pogledal skozi oknico
Memang ada banyak pemuda yang tak berpengalaman, tetapi ada satu yang paling bodoh, yang aku perhatikan dari jendela rumahku.
7 in zagledal med preprostimi, razpoznal sem med mladostniki mladeniča brez razumevanja,
8 ki gre po ulici v bližini njenega vogala in šel je [na] pot k njeni hiši,
Aku melihat saat dia berbelok dan menyusuri jalan yang melewati rumah seorang perempuan nakal.
9 v poltemi, zvečer, v črnini temne noči
Senja mulai turun waktu itu, dan dia hampir tak terlihat di tengah gelapnya petang.
10 in glej, tam ga je srečala ženska z okrasom pocestnice in premetenega srca.
Lalu datanglah perempuan nakal itu mendekatinya dengan pakaian seperti pelacur dan maksud tersembunyi di dalam hatinya.
11 (Ona je glasna in trmoglava, njena stopala ne ostanejo v njeni hiši,
Perempuan itu tak bisa diam dan serong hidupnya. Dia sudah lupa di mana rumahnya!
12 sedaj je zunaj, sedaj na ulicah in preži na vsakem vogalu.)
Sebentar dia di jalanan, sebentar kemudian di alun-alun. Dia selalu mencari mangsa di tiap sudut kota.
13 Tako ga je ujela in poljubila in mu s predrznim obrazom rekla:
Segera perempuan itu memeluk pemuda tadi dan menciumnya. Dengan tampang tak berdosa si perempuan berkata,
14 »S seboj imam mirovne daritve, danes sem izpolnila svoje zaobljube.
“Hari ini aku sudah menyelesaikan persembahan terakhir untuk memenuhi janji di rumah TUHAN. Jadi kita bisa menikmati daging dari kurban tanda damai tadi.
15 Zato sem prišla, da se srečam s teboj, da marljivo iščem tvoj obraz in sem te našla.
Karena itu aku keluar untuk menemuimu. Aku mencarimu, dan sekarang menemukanmu.
16 Svojo posteljo sem odela s pokrivali iz tapiserije, z rezbarskimi deli, s tankim lanenim platnom iz Egipta.
Aku sudah menyiapkan tempat tidur dengan alas kain yang indah berwarna-warni dari Mesir,
17 Svojo posteljo sem odišavila z miro, alojo in cimetom.
juga mengharumkannya dengan mur, gaharu, dan kayu manis.
18 Pridi, vzemiva si najino nasičevanje ljubezni do jutra, tolaživa se z ljubeznimi.
Mari kita bercinta sampai puas hingga pagi, dan bersenang-senang menikmati birahi.
19 Kajti moža ni doma, odšel je [na] dolgo potovanje.
Karena suamiku tidak ada di rumah. Pastilah dia tidak pulang sebelum akhir bulan, karena dia membawa sangat banyak uang untuk mengurus sesuatu di tempat yang jauh.”
20 S seboj je vzel torbo denarja in domov bo prišel na določen dan.«
21 Z mnogo njenega vljudnega govorjenja je storila, da je popustil, z laskanjem svojih ustnic ga je prisilila.
Dengan rayuan manis yang menggoda, perempuan itu berhasil menangkap si pemuda.
22 Nemudoma gre za njo, kakor gre vol v klanje ali kakor bedak h grajanju živine,
Pemuda itu pun serta-merta mengikutinya seperti sapi yang tidak melawan saat dibawa ke tempat pemotongan atau seperti rusa yang menginjak jerat.
23 dokler puščica ne prodre skozi njegova jetra, kakor ptica hiti k zanki in ne spozna, da je to za njegovo življenje.
Dia tidak mengetahui bahaya sampai anak panah menembus hatinya. Bagaikan burung yang melesat ke dalam perangkap, demikianlah pemuda itu tanpa sadar sudah membahayakan hidupnya.
24 Zato mi sedaj prisluhnite, oh vi otroci in bodite pozorni na besede iz mojih ust.
Jadi anakku, dengarkan sungguh-sungguh perkataanku.
25 Naj se tvoje srce na nagne k njenim potem, ne zaidi na njene steze.
Jangan biarkan hatimu mengikuti perempuan seperti itu dan jangan tersesat di jalan hidupnya.
26 Kajti ona je vrgla dol mnogo ranjenih, da, mnogo močnih mož je bilo umorjenih po njej.
Karena bukan main banyaknya orang yang dihancurkan oleh perempuan seperti itu. Tak terhitung jumlah mereka yang binasa akibat godaan perempuan sundal.
27 Njena hiša je pot v pekel, spuščajoča se k celicam smrti.… (Sheol )
Rumahnya bagaikan liang Syeol di mana tamunya terjerumus begitu dalam! (Sheol )