< Pregovori 3 >
1 Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
Min son, förgät icke min lag, och ditt hjerta behålle min bud;
2 kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
Ty de skola skaffa dig långt lif, och god år, och frid.
3 Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
Nåd och trohet skola icke förlåta dig. Häng dem på din hals, och skrif dem uti dins hjertas taflo;
4 tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
Så skall du finna ynnest och klokhet, den Gudi och menniskom täck är.
5 Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
Förlåt dig på Herran af allt hjerta, och förlåt dig icke uppå ditt förstånd;
6 Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
Utan tänk uppå honom i allom dinom vägom, så skall han föra dig rätt.
7 Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
Låt dig icke tycka att du äst vis, utan frukta Herran, och vik ifrå det ondt är.
8 To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
Det skall vara dinom nafla helsosamt, och vederqvicka din ben.
9 Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
Hedra Herran af dina ägodelar, och af all dins årsväxts förstling;
10 tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
Så skola dina lador fulla varda, och dine presser med must öfverflyta.
11 Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
Min son, förkasta icke Herrans tuktan, och var icke otålig, då han straffar;
12 Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
Ty hvilken Herren älskar, honom straffar han, och hafver ett behag till honom, såsom en fader till sonen.
13 Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
Säll är den menniska, som vishet finner, och den menniska, hvilko förstånd tillflyter.
14 Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
Ty det är bättre hafva henne än silfver, och hennes frukt bättre än guld.
15 Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
Hon är ädlare än perlor, och allt det du önska må, är henne icke likt.
16 Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
Långt lif är på hennes högra hand, på hennes venstra är rikedom och ära.
17 Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
Hennes vägar äro lustige vägar, och alle hennes stigar äro frid.
18 Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
Hon är lifsens trä allom dem som fatta henne; och salige äro de som hålla henne;
19 Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
Ty Herren hafver grundat jordena genom vishet, och genom sitt råd tillredt himmelen.
20 Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
Genom hans ord äro djupen åtskild, och skyarna med dagg drypande vordne.
21 Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
Min son, låt henne icke ifrå din ögon vika, så skall du lyckosam och klok varda.
22 tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
Det skall vara dine själs lif, och din mun skall täck vara.
23 Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
Då skall du på dinom väg säker vandra, att din fot icke stöter sig.
24 Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
Lägger du dig, så skall du intet frukta dig, utan sofva sötliga;
25 Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
Att du icke betorf frukta dig för hastig förskräckelse, eller för de ogudaktigas storm, då han kommer.
26 Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
Ty Herren är din tröst; han bevarar din fot, att han icke fången varder.
27 Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
Neka dig icke att göra dem torftiga godt, om din hand af Gudi hafver magt sådant göra.
28 Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
Säg icke till din vän: Gack bort, och kom igen, i morgon vill jag gifva dig; der du dock det nu hafver.
29 Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
Far icke efter att göra dinom vän ondt, den uppå god tro när dig bor.
30 Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
Kifva med ingom utan sak, om han dig intet ondt gjort hafver.
31 Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
Följ icke en vrång man efter, och utvälj ingen af hans vägar;
32 Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
Ty Herren stygges vid den affälliga, och hans hemlighet är när de fromma.
33 Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
Uti dens ogudaktigas hus är Herrans förbannelse; men dens rättfärdigas hus varder välsignadt.
34 Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
Han skall bespotta de bespottare; men dem eländom skall han nåd gifva.
35 Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.
De vise skola ärfva äro; men om de galne än högt uppkomma, varda de likväl till skam.