< Pregovori 3 >

1 Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
Anaka, aza manadino ny lalàko; Fa aoka ny fonao hitandrina ny didiko;
2 kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
Fa andro maro sy taona ela iainana Ary fiadanana no hanampiny ho anao.
3 Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
Aoka tsy handao anao ny famindram-po sy ny fahamarinana; Afehezo eo am-bozonao izany, Ary soraty ao amin’ ny fonao tahaka ny amin’ ny vato fisaka,
4 tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
Ka dia hahazo fitia sy fahalalana tsara Eo anatrehan’ Andriamanitra sy ny olona ianao.
5 Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
Matokia an’ i Jehovah amin’ ny fonao rehetra, Fa aza miankina amin’ ny fahalalanao;
6 Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
Maneke Azy amin’ ny alehanao rehetra, Fa Izy handamina ny lalanao,
7 Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
Aza manao anao ho hendry; Matahora an’ i Jehovah, ka mifadia ny ratsy.
8 To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
Dia ho famelombelomana ny nofonao izany Sy ho fanamandoana ny taolanao.
9 Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
Mankalazà an’ i Jehovah amin’ ny fanananao Sy amin’ izay voaloham-bokatrao rehetra;
10 tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
Ka dia ho feno mitafotafo ny fitoeram-barinao, Ary hihoatra ny ranom-boaloboka eo amin’ ny vata fanantazanao.
11 Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
Anaka, aza manamavo ny famaizan’ i Jehovah, Ary aza tofoka amin’ ny fananarany;
12 Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
Fa izay tian’ i Jehovah no anariny, Dia tahaka ny ataon’ ny ray amin’ ny zanaka tiany.
13 Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
Sambatra izay olona mahita fahendrena Sy izay olona mahazo fahalalana.
14 Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
Fa ny fandrantoana azy dia tsara noho ny fandrantoana volafotsy, Ary ny tombom-barotra aminy dia mihoatra noho ny volamena tsara.
15 Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
Sarobidy noho ny voahangy izy; Ary izay rehetra irinao tsy misy azo ampitahaina aminy.
16 Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
Fa andro maro no eo an-tànany ankavanana; Ary harena sy voninahitra no eo an-tànany ankavia.
17 Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
Làlana mahafinaritra ny lalany, Ary fiadanana ny alehany rehetra.
18 Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
Hazon’ aina ho an’ izay rehetra mifikitra aminy izy; Ary izay rehetra mitana azy no hatao hoe sambatra.
19 Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
Fahendrena no nanorenan’ i Jehovah ny tany, Ary fahalalana no nampitoerany ny lanitra.
20 Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
Ny fahalalany no entiny mampiboiboika ny rano any amin’ ny lalina Sy ampitetevany ando avy amin’ ny rahona.
21 Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
Anaka, aoka tsy hiala amin’ ny masonao izany; Raketo ny tena fahendrena sy ny fisainana mazava,
22 tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
Ka dia ho ain’ ny fanahinao izany Ary ho firavaky ny vozonao,
23 Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
Dia handroso aman-toky ianao, Ka tsy ho tafintohina ny tongotrao.
24 Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
Tsy hatahotra ianao, raha mandry; Eny, handry ianao, ary ho mamy ny torimasonao.
25 Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
Aza manahy ny tahotra avy tampoka, Na ny rivo-doza mamely ny ratsy fanahy, raha avy izany;
26 Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
Fa Jehovah no ho tokinao Ka hiambina ny tongotrao tsy ho voafandrika.
27 Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
Aza mamihina ny soa amin’ izay tokony homena azy, Raha azon’ ny tananao atao ihany;
28 Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
Aza manao amin’ ny namanao hoe: Mandehana, ka avia indray, fa rahampitso no homeko; Kanefa manana ihany ianao.
29 Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
Aza mamorona sain-dratsy ho enti-mamely ny namanao, Saingy mitoetra matoky eo aminao izy.
30 Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
Aza miady amin’ olona foana, Raha tsy mbola nanisy ratsy anao izy.
31 Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
Aza mialona ny olon-dozabe, Na mifidy izay lalany akory,
32 Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
Satria fahavetavetana eo imason’ i Jehovah ny maniasia, Fa ao amin’ ny marina kosa ny fisakaizany.
33 Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
Ny ozon’ i Jehovah dia ao an-tranon’ ny ratsy fanahy; Fa ny fonenan’ ny marina dia tahìny kosa.
34 Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
Na dia tsiratsirainy aza ny mpaniratsira, Dia omeny fahasoavana kosa ny mpandefitra.
35 Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.
Ny hendry handova voninahitra; Fa henatra kosa no ho anjaran’ ny adala.

< Pregovori 3 >