< Pregovori 24 >
1 Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
Följ icke onda menniskor, och begär icke att vara när dem.
2 Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
Ty deras hjerta står efter skada, och deras läppar råda till ondt.
3 Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
Genom vishet varder ett hus bygdt, och genom förstånd vid magt hållet.
4 in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
Genom skickelig hushållning varda husen full med allahanda kosteliga och härliga rikedomar.
5 Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
En vis man är stark, och en förnuftig man är mägtig af krafter.
6 Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
Ty med råd måste man örlig föra; och der månge rådgifvare äro, der är segren.
7 Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
Vishet är dem galna allt för hög; han tör icke upplåta sin mun i portenom.
8 Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
Den sig sjelfvom skada gör, honom kallar man väl en hufvudskalk.
9 Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
Ens dåras tanke är synd, och en bespottare är en styggelse för menniskomen.
10 Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
Den är icke stark, som i nödene icke fast är.
11 Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
Hjelp dem som man döda vill, och drag dig icke undan för dem som man dräpa vill.
12 če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli, « mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
Säger du: Si, vi förståt intet; menar du, att den der hjertan vet, märker det icke; och den der på själena akt hafver, känner det icke; och lönar menniskone efter hennes gerningar?
13 Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
Ät, min son, hannog, ty det är godt; och hannogskaka är söt i dinom hals.
14 Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
Alltså lär vishetena för dina själ; när du finner henne, så varder det framdeles väl gåendes, och ditt hopp skall icke fåfängt vara.
15 Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
Vakta icke, såsom en ogudaktig, uppå dens rättfärdigas hus; förspill icke hans hvilo.
16 kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
Ty en rättfärdig faller sju resor, och står åter upp; men de ogudaktige falla uti olycko.
17 Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
Gläd dig icke öfver dins oväns fall, och ditt hjerta fröjde sig icke öfver hans olycka.
18 da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
Herren måtte det se, och honom det illa behaga, och vända sina vrede ifrå honom.
19 Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
Vredgas icke öfver den onda, och haf icke nit öfver de ogudaktiga.
20 kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
Ty den onde hafver intet till hoppandes, och de ogudaktigas lykta skall utslockna.
21 Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
Min son, frukta Herran och Konungen, och blanda dig icke ibland de upproriska.
22 kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
Ty deras förderf skall med hast uppstiga; och ho vet, när begges olycka kommer?
23 Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
Detta kommer ock ifrå de visa. Anse personen i domenom är icke godt.
24 Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen, « njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
Den som till den ogudaktiga säger: Du äst from; honom banna menniskorna, och folket hatar honom.
25 toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
Men de som straffa honom, de behaga väl; och en rik välsignelse kommer öfver dem.
26 Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
Ett redeligit svar är såsom ett ljuft kyssande.
27 Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
Beställ din ärende ute, och bruka din åker; sedan bygg ditt hus.
28 Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
Var icke vittne utan sak emot din nästa, och bedrag icke med dinom mun.
29 Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
Säg icke: Såsom man gör mig, så vill jag göra igen, och vedergälla hvarjom och enom hans gerning.
30 Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
Jag gick framom dens latas åker, och om dens galnas vingård;
31 in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
Och si, der var icke annat än nässlor på, och stod full med tistel, och muren var omkullfallen.
32 Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
Då jag det såg, lade jag det på hjertat, och skådade, och lärde deraf.
33 Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
Du vill ännu något litet sofva, och ännu något litet sömnig vara, och ännu litet sammanlägga händerna till att hvila;
34 tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.
Men din armod skall komma dig, såsom en vandrare, och din fattigdom, såsom en väpnad man.