< Pregovori 24 >
1 Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
NO tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos:
2 Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
Porque su corazón piensa en robar, é iniquidad hablan sus labios.
3 Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
Con sabiduría se edificará la casa, y con prudencia se afirmará:
4 in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
Y con ciencia se henchirán las cámaras de todo bien preciado y agradable.
5 Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
El hombre sabio es fuerte; y de pujante vigor el hombre docto.
6 Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
Porque con ingenio harás la guerra: y la salud está en la multitud de consejeros.
7 Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá él su boca.
8 Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
9 Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
El pensamiento del necio es pecado: y abominación á los hombres el escarnecedor.
10 Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será reducida.
11 Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
12 če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli, « mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras.
13 Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce á tu paladar:
14 Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: si la hallares tendrá recompensa, y al fin tu esperanza no será cortada.
15 Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
Oh impío, no aceches la tienda del justo, no saquees su cámara;
16 kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; mas los impíos caerán en el mal.
17 Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
18 da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
Porque Jehová no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.
19 Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
No te entrometas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;
20 kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
Porque para el malo no habrá [buen] fin, y la candela de los impíos será apagada.
21 Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; no te entrometas con los veleidosos:
22 kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
Porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?
23 Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
También estas cosas [pertenecen] á los sabios. Tener respeto á personas en el juicio no es bueno.
24 Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen, « njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
El que dijere al malo, Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:
25 toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
Mas los que [lo] reprenden, serán agradables, y sobre ellos vendrá bendición de bien.
26 Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
27 Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
Apresta tu obra de afuera, y disponla en tu heredad; y después edificarás tu casa.
28 Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
No seas sin causa testigo contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
29 Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al hombre según su obra.
30 Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
31 in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su haz, y su cerca de piedra estaba ya destruída.
32 Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
Y yo miré, y púse[lo] en mi corazón: vi[lo], y tomé consejo.
33 Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
34 tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.
Así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.