< Pregovori 22 >

1 Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.
2 Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.
3 Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
4 S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.
5 Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
Thorns and snares are in the path of the wicked; whoever guards his soul stays far from them.
6 Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
7 Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
8 Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
9 Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor.
10 Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
11 Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend.
12 Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
Yahweh’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.
13 Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”
14 Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
15 Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
Folly is bound up in the heart of a child; the rod of discipline drives it far from him.
16 Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.
17 Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
18 Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
19 Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
I teach you today, even you, so that your trust may be in Yahweh.
20 Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,
21 da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?
22 Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court;
23 Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
24 Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbors anger,
25 da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
lest you learn his ways and ensnare your soul.
26 Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
27 Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
If you don’t have means to pay, why should he take away your bed from under you?
28 Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up.
29 Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won’t serve obscure men.

< Pregovori 22 >