< Pregovori 22 >
1 Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
A good name is to be chosen over great riches and favor is better than silver and gold.
2 Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
Rich and poor people have this in common— Yahweh is the maker of all of them.
3 Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
A prudent man sees trouble and hides himself, but the naive go on and suffer because of it.
4 S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
The reward for humility and fear of Yahweh is riches, honor, and life.
5 Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
Thorns and snares lie in the path of the perverse; whoever guards his life will keep far from them.
6 Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
Teach a child the way he should go and when he is old he will not turn away from that instruction.
7 Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
Rich people rule over poor people and one who borrows is a slave to the one who lends.
8 Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
He who sows injustice will reap trouble and the rod of his fury will fade away.
9 Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
The one who has a generous eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
10 Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
Drive away the mocker, and out goes strife; disputes and insults will cease.
11 Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
The one who loves a pure heart and whose speech is gracious, he will have the king for his friend.
12 Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
The eyes of Yahweh keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous.
13 Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
The lazy person says, “There is a lion in the street! I will be killed in the open places.”
14 Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
The mouth of an adulteress is a deep pit; Yahweh's anger is stirred up against anyone who falls into it.
15 Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far away.
16 Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
The one who oppresses poor people to increase his wealth, or gives to rich people, will come to poverty.
17 Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
Incline your ear and listen to the words of the wise and apply your heart to my knowledge,
18 Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
for it will be pleasant for you if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
19 Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
So your trust may be in Yahweh, I teach them to you today—even to you.
20 Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
Have I not written for you thirty sayings of instruction and knowledge,
21 da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
to teach you truth in these trustworthy words, so you may give trustworthy answers to those who sent you?
22 Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
Do not rob the poor because he is poor, or crush the needy at the gate,
23 Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
for Yahweh will plead their case, and he will rob of life those who robbed them.
24 Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
Do not make a friend of someone who is ruled by anger and you must not go with one who rages,
25 da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
or you will learn his ways and you will take bait for your soul.
26 Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
Do not be one who strikes hands in making a pledge, or who puts up security for debts.
27 Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
If you lack the means to pay, what could stop someone from taking away your bed from under you?
28 Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
Do not remove the ancient boundary stone that your fathers have set.
29 Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.
Do you see a man skilled at his work? He will stand before kings; he will not stand before common people.