< Pregovori 22 >

1 Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
A good name is rather to be chosen than great riches, loving favor rather than silver and gold.
2 Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
The rich and the poor meet together. Jehovah is the maker of them all.
3 Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
A prudent man sees the evil, and hides himself, but the simple pass on, and suffer for it.
4 S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
The reward of humility and the fear of Jehovah is riches and honor and life.
5 Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
Thorns and snares are in the way of a perverse man. He who keeps his soul shall be far from them.
6 Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
7 Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
8 Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
He who sows iniquity shall reap calamity, and the rod of his wrath shall fail.
9 Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor.
10 Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.
11 Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
He who loves pureness of heart, for the grace of his lips, the king will be his friend.
12 Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
The eyes of Jehovah preserve knowledge, but he overthrows the words of the treacherous man.
13 Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
The sluggard says, There is a lion outside. I shall be slain in the streets.
14 Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
The mouth of interloping women is a deep pit. He who is abhorred of Jehovah shall fall in it.
15 Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
16 Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
He who oppresses a poor man to his increase, and he who gives to a rich man, comes only to want.
17 Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart to my knowledge.
18 Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips.
19 Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.
20 Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
Have I not written to thee excellent things of counsels and knowledge,
21 da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
to make thee know the certainty of the words of truth, that thou may carry back words of truth to those who send thee?
22 Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.
23 Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
For Jehovah will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.
24 Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
Make no friendship with a man who is given to anger, and thou shall not go with a wrathful man,
25 da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
lest thou learn this ways, and get a snare to thy soul.
26 Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
Be thou not one of those who strike hands, or of those who are sureties for debts.
27 Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
If thou have not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
28 Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
29 Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.
See thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men.

< Pregovori 22 >