< Pregovori 21 >

1 Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
O coração do rei está nas mãos de Iavé como os cursos de água. Ele o transforma onde quer que deseje.
2 Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
Todos os modos de um homem estão certos aos seus próprios olhos, mas Yahweh pesa os corações.
3 Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
Para fazer retidão e justiça é mais aceitável para Iavé do que o sacrifício.
4 Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
Um olhar elevado e um coração orgulhoso, a lâmpada dos ímpios, é o pecado.
5 Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
Os planos do diligente certamente levam ao lucro; e todos que são apressados certamente correm para a pobreza.
6 Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
Getting tesouros por uma língua mentirosa é um vapor fugaz para aqueles que buscam a morte.
7 Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
A violência dos ímpios irá afastá-los, porque eles se recusam a fazer o que é certo.
8 Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
O caminho do culpado é desonesto, mas a conduta dos inocentes é reta.
9 Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
É melhor morar no canto do topo da casa do que compartilhar uma casa com uma mulher contenciosa.
10 Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
A alma dos malvados deseja o mal; seu vizinho não encontra misericórdia em seus olhos.
11 Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
Quando o zombador é punido, o simples ganha sabedoria. Quando o sábio é instruído, ele recebe conhecimento.
12 Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
O Justo considera a casa do ímpio, e leva os ímpios à ruína.
13 Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
Whoever pára seus ouvidos ao grito dos pobres, ele também vai gritar, mas não será ouvido.
14 Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
Um presente em segredo apazigua a raiva, e um suborno no manto, forte fúria.
15 Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
É alegria para os justos fazer justiça; mas é uma destruição para os trabalhadores da iniqüidade.
16 Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
O homem que vagueia fora do caminho da compreensão descansarão na assembléia dos espíritos falecidos.
17 Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
Aquele que ama o prazer será um homem pobre. Aquele que ama o vinho e o óleo não será rico.
18 Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
O ímpio é um resgate para os justos, o traiçoeiro para os de pé.
19 Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
É melhor morar em uma terra desértica, do que com uma mulher contenciosa e irritadiça.
20 Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
There é um tesouro precioso e óleo na morada dos sábios, mas um homem tolo o engole.
21 Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
He que segue após a retidão e a bondade encontra vida, retidão e honra.
22 Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
Um homem sábio dimensiona a cidade dos poderosos, e traz para baixo a força de sua confiança.
23 Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
Quem quer que proteja sua boca e sua língua mantém sua alma longe dos problemas.
24 Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
O homem orgulhoso e arrogante - “Scoffer” é seu nome. ele trabalha com a arrogância do orgulho.
25 Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
O desejo do preguiçoso o mata, por suas mãos se recusarem a trabalhar.
26 On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
Há aqueles que cobiçam avidamente o dia todo; mas os justos dão e não retêm.
27 Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
O sacrifício dos ímpios é uma abominação... quanto mais, quando ele o traz com uma mente perversa!
28 Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
Uma falsa testemunha perecerá. Um homem que escuta fala para a eternidade.
29 Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
Um homem perverso endurece seu rosto; mas quanto aos verticalizados, ele estabelece seus caminhos.
30 Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
Não há sabedoria nem compreensão nem contra Yahweh.
31 Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.
O cavalo está preparado para o dia da batalha; mas a vitória está com Yahweh.

< Pregovori 21 >