< Pregovori 2 >

1 Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig,
2 tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,
3 da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
ja, om du ropar efter förståndet och höjer din röst till att kalla på klokheten,
4 če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
Om du söker efter henne såsom efter silver och letar efter henne såsom efter en skatt,
5 potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
då skall du förstå HERRENS fruktan, och Guds kunskap skall du då finna.
6 Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
Ty HERREN är den som giver vishet; från hans mun kommer kunskap och förstånd.
7 Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
Åt de redliga förvarar han sällhet, han är en sköld för dem som vandra i ostrafflighet,
8 Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
ty han beskyddar det rättas stigar, och sina frommas väg bevarar han.
9 Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
Då skall du förstå rättfärdighet och rätt och redlighet, ja, det godas alla vägar.
10 Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
11 te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.
12 da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
13 ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas på mörkrets vägar,
14 ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
från dem som glädjas att göra om och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen,
15 katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar.
16 Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,
17 ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin Guds förbund.
18 Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar.
19 Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.
20 Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
Ja, så skall du vandra på de godas väg och hålla dig på de rättfärdigas stigar.
21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
Ty de redliga skola förbliva boende i landet och de ostraffliga få stanna kvar däri.
22 Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.
Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.

< Pregovori 2 >