< Pregovori 19 >
1 Boljši je ubogi, ki hodi v svoji neokrnjenosti, kakor kdor je sprevržen v svojih ustnicah in je bedak.
Better is the poor that walketh in his integrity, than one of perverse lips, who is a fool.
2 Tudi, da bi bila duša brez spoznanja, to ni dobro in kdor hiti s svojimi stopali, greši.
Also in the want of knowledge in the soul there is nothing good; and he that hasteneth with his feet misseth the right path.
3 Človekova nespametnost izkrivlja njegovo pot in njegovo srce se razburja zoper Gospoda.
The folly of a man perverteth his way, and against the Lord will his heart rage.
4 Premoženje dela mnoge prijatelje, toda reven je ločen od svojega soseda.
Wealth bringeth many friends; but the poor becometh separated from his [only] friend.
5 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, ne bo pobegnil.
A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall not escape.
6 Mnogi bodo milo prosili naklonjenosti od princev in vsak človek je prijatelj tistemu, ki daje darila.
Many will entreat the favor of the liberal man; and every one is the friend to him that bestoweth gifts.
7 Ubogega sovražijo vsi njegovi bratje, koliko bolj gredo njegovi prijatelji daleč od njega? Zasleduje jih z besedami, vendar mu manjkajo.
All the brothers of the poor hate him: how much more do his friends go far away from him! he pursueth [their] promises; but these are [all] that he hath.
8 Kdor pridobiva modrost, ljubi svojo lastno dušo, kdor ohranja razumevanje, bo našel dobro.
He that getteth intelligence loveth his own soul: he that guardeth understanding will find happiness.
9 Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, bo propadel.
A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall perish.
10 Veselje ni spodobno za bedaka, veliko manj za služabnika, da vlada nad princi.
Delicacy is not seemly for a fool: much less for a servant to have rule over princes.
11 Človekova preudarnost odlaša njegovo jezo in to je njegova slava, da gre čez prestopek.
It is intelligence in man to be slow in his anger, and it is his glory to pass over a transgression.
12 Kraljev bes je kakor rjovenje leva, toda njegova naklonjenost je kakor rosa na travo.
Like the roaring of a young lion is the wrath of a king: as dew upon the herbs is his favor.
13 Nespameten sin je katastrofa svojega očeta in ženini spori so nenehno kapljanje.
A calamity unto his father is a foolish son; and a continual dropping are the quarrels of a wife.
14 Hiša in bogastva so dediščina od očetov, razsodna žena pa je od Gospoda.
House and wealth are an inheritance from fathers; but from the Lord [cometh] an intelligent wife.
15 Lenoba meče v globoko spanje, brezdelna duša pa bo trpela lakoto.
Slothfulness casteth [man] into a deep sleep; and an indolent soul will suffer hunger.
16 Kdor varuje zapoved, varuje svojo lastno dušo, toda kdor prezira njegove poti, bo umrl.
He that observeth the commandment guardeth his own soul: but he that disregardeth [directing] his ways [aright] shall die.
17 Kdor ima do revnega sočutje, posoja Gospodu in kar je dal, mu bo on poplačal.
He lendeth unto the Lord that is liberal to the poor, and his good deed will he repay unto him.
18 Karaj svojega sina, dokler je upanje in naj tvoja duša ne prizanaša zaradi njegovega joka.
Chastise thy son, for there is hope; and let not thy soul spare [him] for his crying.
19 Človek velikega besa bo trpel kaznovanje, kajti če ga osvobodiš, boš vendarle moral to ponovno storiti.
A man of great fury must suffer punishment; for if thou deliver him, thou must still do it again.
20 Prisluhni nasvetu in sprejmi poučevanje, da boš lahko moder v svojem zadnjem koncu.
Hear counsel, and accept correction, in order that thou mayest be wise in thy latter end.
21 Mnogo naklepov je v človekovem srcu, vendarle [je] Gospodova namera, ki bo obstala.
There are many thoughts in a man's heart; but the counsel of the Lord alone will stand firm.
22 Človekova želja je njegova prijaznost in reven človek je boljši kakor lažnivec.
The longing of a man is [to exercise] his kindness; and a poor man is better than a liar.
23 Strah Gospodov se nagiba k življenju in kdor ga ima, bo ostal nasičen, ne bo obiskan z zlom.
The fear of the Lord leadeth unto life: and he [that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
24 Len človek skriva svojo roko v svojem naročju in jo bo komaj ponovno ponesel k svojim ustom.
When a slothful man hath hidden his hand in the dish, then will he not even bring it back to his mouth.
25 Udari posmehljivca in preprosti se bo čuval in grajaj nekoga, ki ima razumevanje in bo razumel spoznanje.
Smite a scorner, and the simple will become prudent; and if one that hath understanding be admonished, he will understand knowledge.
26 Kdor slabi svojega očeta in preganja svojo mater, je sin, ki povzroča sramoto in prinaša grajo.
He that plundereth his father, and chaseth away his mother, is a son that bringeth shame and dishonor.
27 Nehaj, moj sin, poslušati pouk, ki povzroča, da zaideš od besed spoznanja.
Cease, my son, to hear the instruction that causeth [thee] to err from the sayings of knowledge.
28 Brezbožna priča zasmehuje sodbo in usta zlobnega požirajo krivičnost.
An ungodly witness scorneth at justice, and the mouth of the wicked swalloweth mischief.
29 Sodbe so pripravljene za posmehljivce in udarci z bičem za hrbte bedakov.
Punishments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.