< Pregovori 17 >
1 Boljši je suh košček in z njim spokojnost, kakor hiša polna klavnih daritev s prepirom.
Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
2 Moder služabnik bo imel vladarstvo nad sinom, ki povzroča sramoto in bo imel delež dediščine med brati.
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance amongst the brothers.
3 Talilni lonec je za srebro in talilna peč za zlato, toda Gospod preizkuša srca.
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts.
4 Zloben storilec daje prednost nepravim ustnicam in lažnivec pazljivo prisluhne nespodobnemu jeziku.
An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
5 Kdorkoli zasmehuje ubogega, graja njegovega Stvarnika in kdor je ob katastrofah vesel, ne bo nekaznovan.
Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.
6 Otrok otroci so krona starcem in slava otrok so njihovi očetje.
Children’s children are the crown of old men; the glory of children is their parents.
7 Odličen govor se ne spodobi bedaku, veliko manj lažnive ustnice princu.
Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
8 Darilo je kakor dragocen kamen v očeh tistega, ki ga ima, kamor ga obrača, to uspeva.
A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.
9 Kdor taji prestopek, išče ljubezni, toda kdor ponavlja zadevo, ločuje prave prijatelje.
He who covers an offence promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
10 Opomin bolj prodira v modrega kakor sto udarcev z bičem v bedaka.
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
11 Hudoben človek išče samo upor, zato bo zoper njega poslan krut poslanec.
An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Naj medvedka, oropana svojih mladičev, sreča človeka, raje kakor bedak v svoji neumnosti.
Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
13 Kdorkoli nagrajuje zlo za dobro, se zlo ne bo ločilo od njegove hiše.
Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
14 Začetek prepira je kakor kadar nekdo izpušča vodo, zato prenehaj s sporom, preden se vmešaš vanj.
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarrelling breaks out.
15 Kdor opravičuje zlobnega in kdor obsoja pravičnega, celo oba sta Gospodu ogabnost.
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.
16 Zakaj je denarna vsota v bedakovi roki, da pridobi modrost, glede na to, da on nima srca za to?
Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?
17 Prijatelj ljubi ob vseh časih in brat je rojen za stisko.
A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
18 Človek brez razumevanja udarja v roke in postaja pôrok v prisotnosti svojega prijatelja.
A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbour.
19 Kdor ljubi prestopek, ta ljubi prepir in kdor povišuje svoja velika vrata, išče uničenje.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
20 Kdor ima kljubovalno srce, ne najde dobrega in kdor ima sprevržen jezik, pada v vragolijo.
One who has a perverse heart doesn’t find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
21 Kdor zaplodi bedaka, to počne v svojo bridkost in oče bedaka nima radosti.
He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
22 Veselo srce dela dobro, podobno kot zdravilo, toda zlomljen duh suši kosti.
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
23 Zloben človek iz naročja izvleče darilo, da izkrivlja poti sodbe.
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
24 Modrost je pred tistim, ki ima razumevanje, toda oči bedaka so na koncih zemlje.
Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.
25 Nespameten sin je žalost svojemu očetu in grenkoba njej, ki ga je rodila.
A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.
26 Tudi kaznovati pravičnega ni dobro niti udariti prince zaradi nepristranskosti.
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
27 Kdor ima spoznanje, prizanaša svojim besedam in razumevajoč človek je iz odličnega duha.
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
28 Celo bedak, ko molči, velja kot moder in kdor zapira svoje ustnice, je cenjen kot razumevajoč človek.
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.