< Pregovori 17 >
1 Boljši je suh košček in z njim spokojnost, kakor hiša polna klavnih daritev s prepirom.
Better a dry morsel in quietness than a house full of feasting with strife.
2 Moder služabnik bo imel vladarstvo nad sinom, ki povzroča sramoto in bo imel delež dediščine med brati.
A wise servant will rule over a disgraceful son and share his inheritance as one of the brothers.
3 Talilni lonec je za srebro in talilna peč za zlato, toda Gospod preizkuša srca.
A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts.
4 Zloben storilec daje prednost nepravim ustnicam in lažnivec pazljivo prisluhne nespodobnemu jeziku.
A wicked man listens to evil lips; a liar gives ear to a destructive tongue.
5 Kdorkoli zasmehuje ubogega, graja njegovega Stvarnika in kdor je ob katastrofah vesel, ne bo nekaznovan.
He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished.
6 Otrok otroci so krona starcem in slava otrok so njihovi očetje.
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of a son is his father.
7 Odličen govor se ne spodobi bedaku, veliko manj lažnive ustnice princu.
Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler!
8 Darilo je kakor dragocen kamen v očeh tistega, ki ga ima, kamor ga obrača, to uspeva.
A bribe is a charm to its giver; wherever he turns, he succeeds.
9 Kdor taji prestopek, išče ljubezni, toda kdor ponavlja zadevo, ločuje prave prijatelje.
Whoever conceals an offense promotes love, but he who brings it up separates friends.
10 Opomin bolj prodira v modrega kakor sto udarcev z bičem v bedaka.
A rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.
11 Hudoben človek išče samo upor, zato bo zoper njega poslan krut poslanec.
An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him.
12 Naj medvedka, oropana svojih mladičev, sreča človeka, raje kakor bedak v svoji neumnosti.
It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
13 Kdorkoli nagrajuje zlo za dobro, se zlo ne bo ločilo od njegove hiše.
If anyone returns evil for good, evil will never leave his house.
14 Začetek prepira je kakor kadar nekdo izpušča vodo, zato prenehaj s sporom, preden se vmešaš vanj.
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
15 Kdor opravičuje zlobnega in kdor obsoja pravičnega, celo oba sta Gospodu ogabnost.
Acquitting the guilty and condemning the righteous— both are detestable to the LORD.
16 Zakaj je denarna vsota v bedakovi roki, da pridobi modrost, glede na to, da on nima srca za to?
Why should the fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?
17 Prijatelj ljubi ob vseh časih in brat je rojen za stisko.
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
18 Človek brez razumevanja udarja v roke in postaja pôrok v prisotnosti svojega prijatelja.
A man lacking judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.
19 Kdor ljubi prestopek, ta ljubi prepir in kdor povišuje svoja velika vrata, išče uničenje.
He who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction.
20 Kdor ima kljubovalno srce, ne najde dobrega in kdor ima sprevržen jezik, pada v vragolijo.
The one with a perverse heart finds no good, and he whose tongue is deceitful falls into trouble.
21 Kdor zaplodi bedaka, to počne v svojo bridkost in oče bedaka nima radosti.
A man fathers a fool to his own grief; the father of a fool has no joy.
22 Veselo srce dela dobro, podobno kot zdravilo, toda zlomljen duh suši kosti.
A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
23 Zloben človek iz naročja izvleče darilo, da izkrivlja poti sodbe.
A wicked man takes a covert bribe to subvert the course of justice.
24 Modrost je pred tistim, ki ima razumevanje, toda oči bedaka so na koncih zemlje.
Wisdom is the focus of the discerning, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.
25 Nespameten sin je žalost svojemu očetu in grenkoba njej, ki ga je rodila.
A foolish son brings grief to his father and bitterness to her who bore him.
26 Tudi kaznovati pravičnega ni dobro niti udariti prince zaradi nepristranskosti.
It is surely not good to punish the innocent or to flog a noble for his honesty.
27 Kdor ima spoznanje, prizanaša svojim besedam in razumevajoč človek je iz odličnega duha.
A man of knowledge restrains his words, and a man of understanding maintains a calm spirit.
28 Celo bedak, ko molči, velja kot moder in kdor zapira svoje ustnice, je cenjen kot razumevajoč človek.
Even a fool is considered wise if he keeps silent, and discerning when he holds his tongue.