< Pregovori 15 >
1 Mil odgovor bes obrača stran, toda boleče besede razvnamejo jezo.
Una respuesta amable aleja la ira, pero una palabra dura despierta la ira.
2 Jezik modrega pravilno uporablja spoznanje, toda usta bedakov izlivajo nespametnost.
La lengua de los sabios alaba el conocimiento, pero las bocas de los necios destilan necedad.
3 Gospodove oči so na vsakem kraju, opazujejo zlo in dobro.
Los ojos de Yahvé están en todas partes, vigilando a los malos y a los buenos.
4 Zdrav jezik je drevo življenja, toda perverznost v njem je vrzel v duhu.
La lengua amable es un árbol de vida, pero el engaño en ella aplasta el espíritu.
5 Bedak prezira poučevanje svojega očeta, toda kdor upošteva opomin, je razsoden.
Un tonto desprecia la corrección de su padre, pero el que hace caso a la reprensión demuestra prudencia.
6 V hiši pravičnega je velik zaklad, toda v poplačilih zlobnega je težava.
En la casa del justo hay muchos tesoros, pero los ingresos de los malvados traen problemas.
7 Ustnice modrega razpršujejo znanje, toda srce nespametnega ne dela tako.
Los labios de los sabios difunden el conocimiento; no así con el corazón de los tontos.
8 Klavna daritev zlobnega je Gospodu ogabnost, toda molitev iskrenega je njegovo veselje.
El sacrificio que hacen los impíos es una abominación para Yahvé, pero la oración de los rectos es su delicia.
9 Pot zlobnega je Gospodu ogabnost, toda ljubi tistega, ki sledi pravičnosti.
El camino de los impíos es una abominación para Yahvé, pero ama al que sigue la justicia.
10 Grajanje je nadležno tistemu, ki zapušča pot, in kdor sovraži opomin, bo umrl.
Hay una disciplina severa para quien abandona el camino. Quien odia la reprensión morirá.
11 Pekel in uničenje sta pred Gospodom, koliko bolj potem srca človeških otrok? (Sheol )
El Seol y Abadón están delante de Yahvé — ¡cuánto más el corazón de los hijos de los hombres! (Sheol )
12 Posmehljivec nima rad tistega, ki ga graja niti ne bo šel k modremu.
Al burlón no le gusta ser reprendido; no acudirá a los sabios.
13 Veselo srce dela vedro obličje, toda s srčno bridkostjo je duh zlomljen.
Un corazón alegre hace una cara alegre, pero un corazón dolorido rompe el espíritu.
14 Srce tistega, ki ima razumevanje, išče spoznanje, toda usta bedakov se hranijo na nespametnosti.
El corazón de quien tiene entendimiento busca el conocimiento, pero la boca de los necios se alimenta de la necedad.
15 Vsi dnevi prizadetega so zli, toda kdor je veselega srca ima nenehno praznovanje.
Todos los días de los afligidos son miserables, pero el que tiene un corazón alegre disfruta de una fiesta continua.
16 Bolje je malo s strahom Gospodovim, kakor velik zaklad in težave s tem.
Mejor es lo pequeño, con el temor de Yahvé, que un gran tesoro con problemas.
17 Boljša je zelenjavna večerja, kjer je ljubezen, kakor tolst vol in s tem sovraštvo.
Mejor es una cena de hierbas, donde está el amor, que un ternero engordado con odio.
18 Srdit človek razvnema prepir, toda kdor je počasen za jezo, pomirja prepir.
El hombre iracundo suscita la discordia, pero el que es lento para la ira apacigua los conflictos.
19 Pot lenega človeka je kakor trnova ograja, toda pot pravičnega je narejena preprosto.
El camino del perezoso es como un terreno de espinas, pero el camino de los rectos es una carretera.
20 Moder sin razveseljuje očeta, toda nespameten človek prezira svojo mater.
El hijo sabio alegra al padre, pero un necio desprecia a su madre.
21 Neumnost je radost tistemu, ki je oropan modrosti, toda razumevajoč človek živi pošteno.
La insensatez es la alegría para quien está vacío de sabiduría, pero un hombre de entendimiento mantiene su camino recto.
22 Brez nasveta so nameni razočarani, toda v množici svetovalcev so uveljavljeni.
Donde no hay consejo, los planes fracasan; pero en una multitud de consejeros se establecen.
23 Človek ima radost z odgovorom svojih ust in beseda, izgovorjena v pravšnjem obdobju, kako dobro je to!
La alegría llega al hombre con la respuesta de su boca. ¡Qué buena es una palabra en el momento adecuado!
24 Pot življenja je modremu zgoraj, da lahko odide od pekla spodaj. (Sheol )
El camino de la vida lleva a los sabios hacia arriba, para evitar que baje al Seol. (Sheol )
25 Gospod bo uničil hišo ponosnega, toda uveljavil bo vdovino mejo.
El Señor desarraigará la casa de los soberbios, pero mantendrá intactos los límites de la viuda.
26 Misli zlobnega so Gospodu ogabnost, toda besede čistega so prijetne besede.
Yahvé detesta los pensamientos de los malvados, pero los pensamientos de los puros son agradables.
27 Kdor je pohlepen dobička, nadleguje svojo lastno hišo, toda kdor sovraži darila, bo živel.
El que está ávido de ganancia, perturba su propia casa, pero el que odia los sobornos vivirá.
28 Srce pravičnega razmišlja, da odgovori, toda usta zlobnega izlivajo zle stvari.
El corazón de los justos pesa las respuestas, pero la boca de los malvados brota el mal.
29 Gospod je daleč od zlobnega, toda sliši molitev pravičnega.
Yahvé está lejos de los malvados, pero él escucha la oración de los justos.
30 Svetloba oči razveseljuje srce in dober glas dela kosti debele.
La luz de los ojos alegra el corazón. Las buenas noticias dan salud a los huesos.
31 Uho, ki posluša opomin življenja, ostaja med modrimi.
El oído que escucha la reprensión vive, y estará en casa entre los sabios.
32 Kdor odklanja poučevanje, prezira svojo lastno dušo, toda kdor posluša opomin, pridobiva razumevanje.
El que rechaza la corrección desprecia su propia alma, pero el que escucha la reprensión obtiene la comprensión.
33 Strah Gospodov je poučevanje modrosti in pred častjo je ponižnost.
El temor de Yahvé enseña la sabiduría. Antes del honor está la humildad.