< Pregovori 15 >

1 Mil odgovor bes obrača stran, toda boleče besede razvnamejo jezo.
A kind reply wards off anger, but hurtful words make people mad.
2 Jezik modrega pravilno uporablja spoznanje, toda usta bedakov izlivajo nespametnost.
What wise people say makes knowledge attractive, but stupid people talk a lot of nonsense.
3 Gospodove oči so na vsakem kraju, opazujejo zlo in dobro.
The Lord sees everywhere, watching the evil and the good.
4 Zdrav jezik je drevo življenja, toda perverznost v njem je vrzel v duhu.
Gentle words are a source of life, but telling lies does a lot of damage.
5 Bedak prezira poučevanje svojega očeta, toda kdor upošteva opomin, je razsoden.
Only a foolish son despises his father's instruction, but one who accepts correction is sensible.
6 V hiši pravičnega je velik zaklad, toda v poplačilih zlobnega je težava.
There's plenty of treasure where good people live, but the income of the wicked brings them trouble.
7 Ustnice modrega razpršujejo znanje, toda srce nespametnega ne dela tako.
Wise people share their knowledge, but stupid people don't think like that.
8 Klavna daritev zlobnega je Gospodu ogabnost, toda molitev iskrenega je njegovo veselje.
The Lord hates the sacrifices of the wicked, but he loves the prayers of the good.
9 Pot zlobnega je Gospodu ogabnost, toda ljubi tistega, ki sledi pravičnosti.
The Lord hates the ways of the wicked, but he loves those who do what is right.
10 Grajanje je nadležno tistemu, ki zapušča pot, in kdor sovraži opomin, bo umrl.
If you leave the right path you will be severely disciplined; anyone who hates correction will die.
11 Pekel in uničenje sta pred Gospodom, koliko bolj potem srca človeških otrok? (Sheol h7585)
Those already dead have no secrets from the Lord—how much more does he know our thoughts! (Sheol h7585)
12 Posmehljivec nima rad tistega, ki ga graja niti ne bo šel k modremu.
Scoffers don't like to be corrected, so they don't go to the wise for advice.
13 Veselo srce dela vedro obličje, toda s srčno bridkostjo je duh zlomljen.
If you're happy inside, you'll have a cheerful face, but if you're sad, you look crushed.
14 Srce tistega, ki ima razumevanje, išče spoznanje, toda usta bedakov se hranijo na nespametnosti.
An insightful mind looks for knowledge, but stupid people feed on foolishness.
15 Vsi dnevi prizadetega so zli, toda kdor je veselega srca ima nenehno praznovanje.
The life of poor people is hard, but if you stay cheerful, it's a continual feast.
16 Bolje je malo s strahom Gospodovim, kakor velik zaklad in težave s tem.
It's better to respect the Lord and only have a little than to have plenty of money and the trouble that comes with it.
17 Boljša je zelenjavna večerja, kjer je ljubezen, kakor tolst vol in s tem sovraštvo.
Better a dinner of vegetables where there's love than eating meat with hatred.
18 Srdit človek razvnema prepir, toda kdor je počasen za jezo, pomirja prepir.
Short-tempered people stir up trouble, but those slow to anger calm things down.
19 Pot lenega človeka je kakor trnova ograja, toda pot pravičnega je narejena preprosto.
The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
20 Moder sin razveseljuje očeta, toda nespameten človek prezira svojo mater.
A wise son makes his father happy, but a stupid man despises his mother.
21 Neumnost je radost tistemu, ki je oropan modrosti, toda razumevajoč človek živi pošteno.
Stupidity makes people with no sense happy, but sensible people do what is right.
22 Brez nasveta so nameni razočarani, toda v množici svetovalcev so uveljavljeni.
Plans fall apart without good advice, but with plenty of advisors they're successful.
23 Človek ima radost z odgovorom svojih ust in beseda, izgovorjena v pravšnjem obdobju, kako dobro je to!
A good answer makes people happy—it's great to say the right thing at the right moment!
24 Pot življenja je modremu zgoraj, da lahko odide od pekla spodaj. (Sheol h7585)
Life's path for the wise leads upwards, so that they can avoid the grave below. (Sheol h7585)
25 Gospod bo uničil hišo ponosnega, toda uveljavil bo vdovino mejo.
The Lord pulls down the house of the proud, but he protects the boundaries of the widow's property.
26 Misli zlobnega so Gospodu ogabnost, toda besede čistega so prijetne besede.
The Lord hates the thoughts of the wicked, but he honors the words of the pure.
27 Kdor je pohlepen dobička, nadleguje svojo lastno hišo, toda kdor sovraži darila, bo živel.
People greedy for ill-gotten gains make trouble for their families, but those who hate bribes will live.
28 Srce pravičnega razmišlja, da odgovori, toda usta zlobnega izlivajo zle stvari.
Good people think how best to answer questions, but stupid people say all kinds of evil things.
29 Gospod je daleč od zlobnega, toda sliši molitev pravičnega.
The Lord keeps his distance from the wicked, but he hears the prayers of the good.
30 Svetloba oči razveseljuje srce in dober glas dela kosti debele.
Bright eyes make you happy, and good news makes you feel good.
31 Uho, ki posluša opomin življenja, ostaja med modrimi.
If you pay attention to positive advice you'll be one of the wise.
32 Kdor odklanja poučevanje, prezira svojo lastno dušo, toda kdor posluša opomin, pridobiva razumevanje.
If you ignore instruction you have no self-esteem, but if you listen to correction you gain understanding.
33 Strah Gospodov je poučevanje modrosti in pred častjo je ponižnost.
Respect for the Lord teaches wisdom; humility goes before honor.

< Pregovori 15 >