< Pregovori 14 >
1 Vsaka modra ženska gradi svojo hišo, toda nespametna jo ruši s svojimi rokami.
LA mujer sabia edifica su casa: mas la necia con sus manos la derriba.
2 Kdor hodi v svoji poštenosti, se boji Gospoda, toda kdor je sprevržen na svojih poteh, ga prezira.
El que camina en su rectitud teme á Jehová: mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
3 V ustih nespametnih je šiba ponosa, toda ustnice modrih jih bodo varovale.
En la boca del necio está la vara de la soberbia: mas los labios de los sabios los guardarán.
4 Kjer ni volov, so jasli čiste, toda mnogo povečanje je z volovsko močjo.
Sin bueyes el granero está limpio: mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
5 Zvesta priča ne bo lagala, toda kriva priča bo izrekala laži.
El testigo verdadero no mentirá: mas el testigo falso hablará mentiras.
6 Posmehljivec išče modrost, pa je ne najde, toda spoznanje je lahko tistemu, ki razume.
Busca el escarnecedor la sabiduría, y no [la halla]: mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
7 Pojdi izpred prisotnosti nespametnega človeka, kadar v njem ne zaznavaš ustnic spoznanja.
Vete de delante del hombre necio, porque [en él] no advertirás labios de ciencia.
8 Modrost razsodnega je razumeti svojo pot, toda neumnost bedakov je prevara.
La ciencia del cuerdo es entender su camino: mas la indiscreción de los necios es engaño.
9 Bedaki se posmehujejo ob grehu, toda med pravičnimi je naklonjenost.
Los necios se mofan del pecado: mas entre los rectos hay favor.
10 Srce pozna svojo lastno grenkobo in tujec se ne vmešava s svojo radostjo.
El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entrometerá en su alegría.
11 Hiša zlobnega bo zrušena, toda šotor iskrenega bo cvetel.
La casa de los impíos será asolada: mas florecerá la tienda de los rectos.
12 Obstaja pot, ki se zdi človeku prava, toda njen konec so poti smrti.
Hay camino que al hombre parece derecho; empero su fin son caminos de muerte.
13 Celo v smehu je srce žalostno in konec tega veselja je potrtost.
Aun en la risa tendrá dolor el corazón; y el término de la alegría es congoja.
14 Odpadnik v srcu bo nasičen s svojimi lastnimi potmi, dober človek pa bo zadovoljen sam od sebe.
De sus caminos será harto el apartado de razón: y el hombre de bien [estará contento] del [suyo].
15 Naivnež verjame vsaki besedi, toda razsoden človek dobro pazi na svojo hojo.
El simple cree á toda palabra: mas el avisado entiende sus pasos.
16 Moder človek se boji in se oddaljuje od zla, toda bedak besni in je samozavesten.
El sabio teme, y se aparta del mal: mas el necio se arrebata, y confía.
17 Kdor je hitro jezen, se vede nespametno, človek zlobnih naklepov pa je osovražen.
El que presto se enoja, hará locura: y el hombre malicioso será aborrecido.
18 Naivneži podedujejo neumnost, toda razsodni so kronani s spoznanjem.
Los simples heredarán necedad: mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
19 Zlobni se priklanjajo pred dobrimi in zlobni pri velikih vratih pravičnih.
Los malos se inclinarán delante de los buenos, y los impíos á las puertas del justo.
20 Ubogi je osovražen celo od svojega lastnega soseda, toda bogati ima mnogo prijateljev.
El pobre es odioso aun á su amigo: pero muchos son los que aman al rico.
21 Kdor prezira svojega soseda, greši, toda kdor ima usmiljenje do ubogega, je srečen.
Peca el que menosprecia á su prójimo: mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
22 Mar se ne motijo tisti, ki snujejo zlo? Toda usmiljenje in resnica bosta tem, ki snujejo dobro.
¿No yerran los que piensan mal? Misericordia empero y verdad [alcanzarán] los que piensan bien.
23 V vsem trudu je korist, toda govorjenje ustnic se nagiba samo k ubožnosti.
En toda labor hay fruto: mas la palabra de los labios solamente empobrece.
24 Krona modrih so njihova bogastva, toda nespametnost bedakov je neumnost.
Las riquezas de los sabios son su corona: [mas] es infatuación la insensatez de los necios.
25 Poštena priča osvobaja duše, toda varljiva priča govori laži.
El testigo verdadero libra las almas: mas el engañoso hablará mentiras.
26 V strahu Gospodovem je močno zaupanje in njegovi otroci bodo imeli kraj zatočišča.
En el temor de Jehová está la fuerte confianza; y esperanza tendrán sus hijos.
27 Strah Gospodov je studenec življenja, da se odide od zank smrti.
El temor de Jehová es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
28 V množici ljudstva je kraljeva čast, toda v pomanjkanju ljudstva je uničenje princa.
En la multitud de pueblo está la gloria del rey: y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.
29 Kdor je počasen za bes, ima veliko razumevanja, toda kdor je naglega duha, povišuje neumnost.
El que tarde se aira, es grande de entendimiento: mas el corto de espíritu engrandece el desatino.
30 Zdravo srce je življenje mesu, toda zavist gniloba kostem.
El corazón apacible es vida de las carnes: mas la envidia, pudrimiento de huesos.
31 Kdor zatira ubogega, graja njegovega Stvarnika, toda kdor ga časti, ima usmiljenje do ubogih.
El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
32 Zlobni je v svoji zlobnosti odpeljan proč, toda pravični ima upanje v svoji smrti.
Por su maldad será lanzado el impío: mas el justo en su muerte tiene esperanza.
33 Modrost počiva v srcu tistega, ki ima razumevanje, toda tisti, ki je v sredi bedakov, je spoznan.
En el corazón del cuerdo reposa la sabiduría; y es conocida en medio de los necios.
34 Pravičnost povišuje narod, toda greh je očitek kateremukoli ljudstvu.
La justicia engrandece la nación: mas el pecado es afrenta de las naciones.
35 Kraljeva naklonjenost je k modremu služabniku, toda njegov bes je zoper tistega, ki povzroča sramoto.
La benevolencia del rey es para con el ministro entendido: mas su enojo [contra] el que [lo] avergüenza.